S'il te plaît Ferme ton ordinateur. Je ne le redemanderai pas. | Open Subtitles | أغلقي الكمبيوتر الخاص بك من فضلك لن أكرر طلبي. |
Ferme les rideaux, il y a trop de lumière ici. | Open Subtitles | أغلقي الستائر، ثمة الكثير من الضوء ها هنا |
Ferme les yeux. Tends la main. J'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | أغلقي عيناكِ، ضعي يداكِ أمامك لديّ شيء خاص لكِ |
Ne parlez à personne. Fermez les rideaux. Verrouilez la porte. | Open Subtitles | لا تتحدثي لأحد، أغلقي الستائر و أقفلي الباب |
Mets ta main droite sur le côté. Ferme l'oeil gauche. | Open Subtitles | ضدي يدك اليمنى على الجانب أغلقي عينك اليسرى |
Ferme ta grande gueule, sauf si tu veux être virée. | Open Subtitles | أغلقي فمك اللعين ستيلا إلا إن كنت تريدين أن أسرّحك |
Si tu fais un cauchemar, Ferme les yeux, | Open Subtitles | عندما تجدين نفسكِ في قلب كابوس، أغلقي عينيكِ |
Détends-toi. Ferme les yeux. Laisse-moi faire tout le travail. | Open Subtitles | استرخي، أغلقي عينيك دعيني أقوم بكلّ العمل |
Ca va bien se passer. Ferme tes yeux. | Open Subtitles | حسنًا، ولكننا سنكون بخير فقط أغلقي عيناك |
Va dans la salle de bains. Vas-y et Ferme la porte, s'il te plait. | Open Subtitles | .لأنني أريدكِ أن تكونين في الحمام .هيا، أذهبي إلى هُناك و أغلقي الباب الآن، من فضلكِ |
Que ça voulait dire "À terre, Ferme les yeux et prie jusqu'à ce que ce soit fini." | Open Subtitles | :ماالذي يعنيه حقاّ كان إنبطحي على الأرض أغلقي عينيك وأبدئي بالدعاء حتى ينتهي |
Alors Ferme le volet. Je n'en peux plus de tout ce bruit. | Open Subtitles | ثم أغلقي النوافذ، أنا لا أطيق كل هذه الضوضاء |
Ferme ta gueule! Hé! Alors, tu sors avec Shi-eun? | Open Subtitles | أغلقي فمكِ اللعين إذاً هل واعدتي يوشيون؟ |
Ferme bien et fais attention aux clés. | Open Subtitles | ثم أغلقي السفينة عندما تنتهين. توخي الحذر. |
Et Fermez votre café demain, restez en dehors de ça. | Open Subtitles | و أغلقي المقهى غدا عليكِ البقاء بعيداَ عن الأنظار |
En fait, je veux vous voir tous les deux. Fermez la porte et asseyez-vous. | Open Subtitles | بالواقع أردتُ رؤيتكما كليكما أغلقي الباب، إجلسا |
Lavez les verres Et Fermez avant de partir. | Open Subtitles | أغسلي كؤس الخمر و أغلقي المكان قبل مغادرتك |
Tout autre information doit être connue.Pouvez-vous fermer la porte ? | Open Subtitles | أيّ معلومات إضافية أحتاج لمعرفتها، رجاءً أغلقي الباب؟ |
Je veux que tu fermes les yeux et que tu penses à maman. | Open Subtitles | حبيبتي, حبيبتي, ششش أستمعي لي أغلقي عينيكِ وفكري بأمكِ |
- Eh bien Raccroche. - C'est Papa. Il est avec le bébé. | Open Subtitles | حَسناً، أغلقي الهاتف انه أبي لا تَبْدأيْ بالتَدْخين أبداً |
Une fois dans la chambre, Verrouille la porte pour ne pas que j'entre et que je prenne une photo. | Open Subtitles | عندما كنت بالحمام أغلقي الباب حتى لا أنفجر |
Referme la C-62. Ouvre le sas 17. | Open Subtitles | أغلقي "سي ٦٢"، افتحي غرفة معادلة الضغط ١٧ |
Éteignez les moteurs et attendez nos instructions. | Open Subtitles | أغلقي الطاقة وأنتظري التعليمات. |
S'il continue à pleuvoir, éteins l'arrosage automatique. | Open Subtitles | إنها ما زالت تمطر أغلقي الإعداد التلقائي |
Eteins le. Eteins ton téléphone. | Open Subtitles | أغلقيه أغلقي هاتفكِ |
Ferme-la pour une fois, tu pourras économiser tes forces comme ça. | Open Subtitles | أذا أغلقي فمك لمرة حتى تتمكني من توفير قوتك. |
-Non, tu raccroches. -Non, tu raccroches d'abord. | Open Subtitles | لا, أنت اغلق الهاتف - لا, أنتِ أغلقي أولاً - |