Je comprends, j'imagine qu'il n'y a pas de honte à finir second, hein ? | Open Subtitles | أنا أفهمك اعتقد أنه لا يوجد عار بأن أكون المرتبة الثانية |
Je comprends tout à fait. Mais, señor, je n'ai qu'une vie. | Open Subtitles | أفهمك بشكل مثالي لكن سيدي، لدي حياة واحدة فقط |
À vrai dire, même si je ne te comprends pas toujours, | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك |
Il va falloir apprendre à articuler, je n'arrive pas à comprendre. | Open Subtitles | سيتوجّب عليك تعلّم نطق الكلمات. لا يبدو أنّي أفهمك. |
Désolé, Carlton, je t'ai pas compris, je parle pas le pygmée. | Open Subtitles | آسف يا كارلتون, لم أفهمك, لا أتحدّث بلغة الأقزام |
Parfois, vous me faites peur. Souvent, je ne vous comprends pas. | Open Subtitles | أحيانا أخاف منك و العديد من المرات لم أفهمك |
Donc si tu veux que je ralentisse un peu, je comprends totalement. | Open Subtitles | إذا ظننتي بأنه يجب علينا أن نتمهل، فأنا أفهمك كلياً. |
Je comprends, je sais que tu es dans une position difficile. | Open Subtitles | أنا أفهمك يا صاح، أعلم أنك في موقف حرج |
Si je comprends bien, encore plus court sur les côtés ? | Open Subtitles | دعني أر ان كنت أفهمك حتى وإن كانت التسريحة انحف عند الجانبين؟ |
Crois-le ou non, j'ai eu ton âge. Je comprends. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Je comprends. Mais chaque détail sur ses paroles ou sa façon de les dire nous aidera à découvrir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أفهمك, لكن أيّ معلومة تستطيع تقديمها لنا عن ما كان يقوله, أو طريقة قوله |
Si je comprends bien, tu dis que pour être libre, on doit être seul ? | Open Subtitles | إذاً، دعيني أفهمك ما تقولينه هو أنه من أجل أن نكون أحرار، أجل كل منا يعتني بنفسه؟ |
Je dois dire que je comprends maintenant pourquoi vous enseignez dans un établissement si médiocre. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأننيي أفهمك. لماذا تدرّسين في منشئه منخفضة الكفاءة |
Je vous comprends car vous parlez très bien et parce que j'écoute. | Open Subtitles | أنت أفهمك لأنك تتحدث بشكل جيد جداً ،ولأنني أصغي إليك الناس لا يعيرون اهتماماً |
Je comprends. C'est beau d'honorer ton père en te mettant à sa place, mais si ça ne marche pas, ça ne n'veut pas dire que tu doives passer ta vie sans but. | Open Subtitles | أنني أفهمك, إنه لشرف أن ترتدي حذاء والدك لكن إن لم يكن الحذاء ملائمًا |
Parfois, je te comprends pas. Tu parles, mais je te comprends pas. | Open Subtitles | أحياناً لا أفهمك أنت تتكلم, وأنا لا أفهمك |
C'est juste qu'après tout ce temps, je pense que je commence enfin à te comprendre. | Open Subtitles | إنّما بعد كلّ هذه المدّة أظنني أخيرًا بدأت أفهمك. |
Je veux te comprendre et t'étudier comme j'étudierais un homme des cavernes. | Open Subtitles | أريد أن أفهمك و أدرسك بالطريقة التي أدرس بها الرجل الحجري |
Vous avez très bien compris la dernière fois. | Open Subtitles | ى أفهمك لقد فهمت بشكل جيد المرة الماضيه. |
T'as peut-être pas compris... que je peux lire tes pensées. | Open Subtitles | واعتقد بانك لا تستطيع انا أفهمك سواء تكلمت او لا |
Je vois, ses proches sont idiots. | Open Subtitles | حسناً، المريضة تنحدر من عائلة أوغاد أفهمك |
- Je suis pas sûr de vous suivre, M. le Maire. | Open Subtitles | أنا لستً واثقاً بأنني أفهمك جيداً، أيها المحافظ |
Tu sais après toutes ces années, je ne te comprend toujours pas. | Open Subtitles | همم ، اتعرف بعد كل تلك السنوات أنا ما زِلتُ لا أفهمك |
Je ne vous suis pas. | Open Subtitles | ضد أبطال كرة القدم والمشاهير أنا لا أفهمك |