Elle est surement toujours énervée depuis que j'ai rompu avec elle pour passer plus de temps à jouer à Pac-Man. | Open Subtitles | على الأرجح أنها لازالت غاضبه منذ أن انفصلت عنها لكي أقضي وقت أطول وأنا ألعب باكمان |
Et pourquoi devrais-je jouer le bienfaiteur C'est une collection d'enfants perdus? | Open Subtitles | ولمَ عساي ألعب دور المُحسن لمجموعة من الأطفال الضائعين؟ |
Peut-être parce que je n'ai jamais jouer avec eux en buvant. | Open Subtitles | ربما لأنني لم ألعب أبداً معها بينما أتناول الشراب |
C'est peut-être à cause de cela que je joue à présent. | Open Subtitles | وهذا هو ربما أحد الأسباب لماذا أنا ألعب الآن. |
S'il semble que je joue mes favoris, eh bien, c'est parce qu'elle est ma favorite. | Open Subtitles | إذا بدا الأمر وكأنّي ألعب نشاطاتي المفضلة، حسنٌ، هذا لأنّها المفضّلة عندي. |
Je jouais du mieux que je pouvais, pensant le rendre heureux. | Open Subtitles | كنت ألعب بأفضل مالدي لظني أن ذلك قد يسعده |
Lors de ma 3ème visite en Chine, j'ai joué avec des fans pendant deux jours. | Open Subtitles | وفي المرة الثالثة كنت في الصين، كنت ألعب مع المشجعين لمدة يومين. |
Je veux jouer à un petit jeu. Descends du lit et touche un de mes orteils. | Open Subtitles | فقط أريد أن ألعب لعبة بسيطة أريدكي أن تخرجي وتلمسي أحد أصابع قدمي |
On augmente le minimum. Et j'aimerais jouer seul à table. | Open Subtitles | دعونا نرفع الرهانات أريد أن ألعب بكل الفئات |
j'ai pas besoin que tu m'apprennes à jouer aux échecs, gamin. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعلمني كيف ألعب الشطرنج يا فتى |
C'est bon, tant que je n'ai pas à jouer au golf. | Open Subtitles | هذا رائع , طالما لستُ مضطراً بأن ألعب الجولف |
Une mauvaise chute, être frappé au mauvais endroit, ne plus jamais jouer au rugby. | Open Subtitles | سقطة سيئة أصبت في المكان الخاطيئ ولم ألعب الركبي مرة أخري |
Oui. Il m'a appelée et m'a dit qu'il avait aimé ma façon de jouer. | Open Subtitles | لقد إتصل بي و قال أنّه يحبُ الطريقة التي ألعب بها |
Je joue tellement que lorsque je ferme mes yeux la nuit, je ne vois que des gâteaux, au lieu des vertiges lumineux. | Open Subtitles | ألعب الكثير لدرجة أنه عندما أغمض عيناي في الليل فقط أرى كعكات الآن بدلاً عن الأضواء الساطعة الطبيعية |
Tu es très bien habillée. Je ne joue pas au golf. | Open Subtitles | لقد ارتديتي اللبس المناسب فـ أنا لا ألعب الجولف |
Je joue tout le temps les héros, mais dans la vraie vie, je suis lâche. | Open Subtitles | ألعب دور الأبطال طوال الوقت، و لكن في الحياة الحقيقية، أنا جبان |
Deux jours par an, je bois de la bière, joue au tennis et mange du poulet. | Open Subtitles | خلال يومين من السنة، أشرب بيرة بد لايتس ألعب التنس، وأكل أجنحة حارة |
Je jouais à la fac avant de comprendre combien j'avais appris des matches vus au salon et des disputes. | Open Subtitles | كنت ألعب في الجامعة عندما أدركت كم صقلت موهبتي تلك المجادلات ومشاهدة المباريات في المحل. |
Je savais pas que je jouais aux cartes avec des gangsters. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني ألعب البطاقات مع رجال العصابات. |
Je n'ai juste pas joué à beaucoup de jeux d'énigmes. | Open Subtitles | أنا لم ألعب الكثير من ألعاب الأحجيات فحسب |
Je suis un soldat. Je ne fais pas de politique. | Open Subtitles | أيها المحافظ، أنا جندي ولن ألعب في السياسة |
Le jour où j'ai réalisé que je ne jouerai plus. | Open Subtitles | اليوم الذي أردركت فيه أنني لن ألعب مجدداً |
Cet extrait de moi jouant du banjo a déjà 250 vues. | Open Subtitles | هذا الإعلان وأنا ألعب البانجو تم مشاهدته 250 مره |
Terry, je te jure, je me fous pas de ta gueule, mais je sais rien. | Open Subtitles | تيري, أقسم لك بأني لا ألعب من ورائك ولكني لم أسمع شيئاً |
Je faisais pareil quand j'étais sous contrat chez Warner. | Open Subtitles | كنت ألعب نفس الحيل عندما كنت تحت عقد وارنر |