Alfred Wekesa Sambu et al. c. Mohammed Hatity et al. | UN | ألفريد ويكيسا سامبو وآخرون ضد محمد هاتيتي وآخرين |
Et je pense que c'est une lettre de l'avocat d'Alfred Conteh sur ton bureau. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو رسالة من المحامي ألفريد كونته على مكتبك. |
Une ligne vraiment noble qui remonte à Alfred le Grand. | Open Subtitles | خط النبيل حقا والتي يعود إلى ألفريد العظيم |
Je veux qu'il soit connu... et je veux qu'ils sachent... que Dieu, Alfred et les échevins du Wessex, veillent. | Open Subtitles | أريد أن يُعرف ذلك و أريدهم أن يعرفوا أن الرب ، ألفريد وحكماء ويسيكس يراقبون |
Comme il est écrit sur la tombe d'Alfred Hitchcock : | Open Subtitles | كما أوصى ألفريد هيتشكوك أن يُكتب على قبره: |
Financement privé assuré par l'Alfred Friendly Foundation et les organisations de presse d'accueil. | UN | ويمول هذا البرنامج من القطاع الخاص أي من مؤسسة ألفريد الصديقة والمنظمات اﻹعلامية المضيفة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par le Ministre des affaires étrangères de la République d'Albanie, M. Alfred Serreqi. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، الدكتور ألفريد سريكي، موجهة اليك ياصاحبة السعادة. |
Je suis heureux de donner maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud, M. Alfred Nzo, pour qu'il fasse une déclaration. | UN | اﻵن يسعدني أن أعطي الكلمة لوزير خارجية جنوب افريقيا السيد ألفريد نزو للادلاء ببيان. |
Le Président (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Albanie, S. E. M. Alfred Serreqi. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية ألبانيا، سعادة السيد ألفريد سريقي. |
Rapport de l'Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable, Alfred Maurice de Zayas | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
Ces séminaires, financés par la Fondation Alfred P. Sloan, basée aux États-Unis, s'inspiraient du programme élaboré au Royaume-Uni par l'Université de Bradford et l'Université d'Exeter. | UN | وتستند مجموعة الحلقات الدراسية هاته، الممولة من مؤسسة ألفريد ب. سولان التي يوجد مقرها في الولايات المتحدة، إلى البرنامج الذي أعدته في المملكة المتحدة جامعتا برادفورد وإكستر. |
Lettre datée du 20 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Alfred Peredo Flores* | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من ألفريد بيريدو فلوريس* |
M. Alfred de Zayas, professeur à l'École de diplomatie et de relations internationales de Genève | UN | ألفريد دي زاياس، أستاذ، مدرسة جنيف للعلوم الدبلوماسية والعلاقات الدولية. |
Deux sièges étaient à pourvoir dans le Groupe des États d'Afrique; M. Alfred Ntunduguru Karokora a été élu nouveau membre du Comité. | UN | ومن بين المنصبين الشاغرين من مجموعة الدول الأفريقية، انتخب ألفريد انتندغورو كاروكورا عضوا جديدا في اللجنة. |
Deux sièges étaient à pourvoir dans le Groupe des États d'Afrique; M. Alfred Ntunduguru Karokora a été élu nouveau membre du Comité. | UN | ومن بين المنصبين الشاغرين من مجموعة الدول الأفريقية، انتخب ألفريد انتندغورو كاروكورا عضوا جديدا في اللجنة. |
:: M. Alfred Ndabarasa, Chargé d'affaires de la Mission permanente du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | :: السيد ألفريد ناداباراسا، القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائم لرواندا لدى الأمم المتحدة. |
Rapport intérimaire de M. Alfred Maurice de Zayas, Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | تقرير مؤقت للخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
Rapport intérimaire de M. Alfred Maurice de Zayas, expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | تقرير مؤقت للخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس |
Allocution de M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie | UN | خطاب السيد ألفريد مويزيو، رئيس جمهورية ألبانيا |
M. Alfred Moisiu, Président de la République d'Albanie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ألفريد مويزيو، رئيس جمهورية ألبانيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
S.E. M. Alfredo Palacio, Président de la République de l'Équateur, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ألفريد بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور، كلمته أمام الجمعية العامة. |