"ألن يكون" - Traduction Arabe en Français

    • ne serait pas
        
    • Ce serait
        
    • ne serait-il pas
        
    • Ne serait-ce pas
        
    • ne sera pas
        
    • Ça serait
        
    • N'est-ce pas
        
    • Ne serait -il
        
    • Ne serait -ce pas
        
    Je sais.Mais est-ce que ce ne serait pas incroyable si c'était le cas ? Open Subtitles أعلم، لكن ألن يكون مذهلاً لو كان هنالك أحدها فعلاً ؟
    Ça ne serait pas plus simple de manger des humains ? Open Subtitles ألن يكون مِن الأسهل أن يأكل البشر و حسب؟
    Oui, Ce serait bien pour les vieux de gagner ! Open Subtitles ألن يكون ذلك جميلاً ليفوز الكبار في السن؟
    Les blessés, qui ne peuvent pas marcher, ne serait-il pas mieux qu'ils soient amenés à l'intérieur ? Open Subtitles الجرحى الذين لايقدرون على السير، ألن يكون أفضل لو أدخلوا؟
    Ne serait-ce pas bizarre si la personne qui vous a le plus respecté était la personne qui vous a le plus contredit ? Open Subtitles ألن يكون غريبا إذا كان الشخص الذي يحترمك أكثر هو الشخص الذي تتفق معه أقل؟
    Chérie, ça ne sera pas trop pour les jumelles ? Open Subtitles عزيزتي.. ألن يكون هذا بعض الشيء مبلغاَ لتوائمين ؟
    Ça serait drôle si un jour je devenais ton oncle ? Open Subtitles ألن يكون الأمر مضحك لو أصبحت يوما ما كعمّك؟
    Ce ne serait pas chouette de l'écouter tous ensemble ? Open Subtitles ألن يكون من اللطيف التجمع حوله والاستماع له؟
    Ce ne serait pas marrant si après toutes tes années de dur labeur, c'était moi qui faisait une découverte scientifique importante ? Open Subtitles ألن يكون طريفاً بعد كل سنوات عملك الشاق أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بإنجاز علمي
    Ce ne serait pas bien de te lâcher pour une fois ? Open Subtitles ألن يكون شعورًا جيدًا أن تفقدي السيطرة لهذه المرة وحسب؟
    Et je me demande si ce ne serait pas mieux de juste accepter que je n'ai pas de choix en la matière. Open Subtitles وأتساءل، ألن يكون من الأفضل فقط لو قبلت بإنه لا يوجد لي خياراً بهذا الأمر
    Je pensais juste que si tu devais coucher avec un homme, Ce serait plus excitant de coucher avec quelqu'un qui te ressemble, non ? Open Subtitles ظننت إن كان عليكَ ان تمارس الجنس مع رجل ألن يكون أكثر إثارة بأن تمارسه مع أحد يشبهك تماماً؟
    Ce serait génial si on se branchait tout de suite. Open Subtitles ألن يكون رائع إذا برعنا فى الليلة الأولى
    Ce serait un monde bien bruyant si on disait tout, non? Open Subtitles ألن يكون العالم مزعجاً لو قلنا كل ما بعقلنا؟
    Mais si tu veux faire quelque chose de mauvais, ne serait-il pas bien d'avoir une autre version de toi sur qui rejeter la faute ? Open Subtitles ألن يكون لطيفا أن يوجد نسخة أخرى منك تتحمل ذنب ما فعلت ؟ ان لم نجد حجة قوية
    Compte tenu du taux de mortalité, le patient zéro ne serait-il pas déjà mort ? Open Subtitles بالنظر لمعدل القتلى، ألن يكون المريض الأول ميت بالفعل ؟
    Je pourrais te le dire, mais ne serait-il pas tellement plus marrant si c'était une surprise ? Open Subtitles لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟
    Ne serait-ce pas fabuleux si Nick était en danger de mort et avait besoin de l'aide de sa mère ? Open Subtitles ألن يكون رائعا جعل نيك بموقف مميت سيجعله يحتاج لمساعدة أمه ؟
    Ne serait-ce pas fabuleux si Nick était en danger de mort et avait besoin de l'aide de sa mère ? Open Subtitles ألن يكون رائعا وجود نيك في خطر مميت ثم يحتاج مساعدة أمه ؟
    Ne serait-ce pas fabuleux si Nick était en danger de mort et avait besoin de l'aide de sa mère ? Open Subtitles ألن يكون رائعا وجود نيك بخطر مميت و يحتاج لمساعدة أمّه ؟
    Mais, ce ne sera pas gênant de sortir avec des femmes de l'âge de ta mère? Open Subtitles نعم، ولكن ألن يكون غريباً أن تخرجي مع فتيات في عمر والدتك؟
    Ça serait absurde, non ? Open Subtitles أعني، أن ذلك سيكون سخيفا، ألن يكون كذلك؟
    N'est-ce pas difficile de précipiter le déclin de l'empire américain Open Subtitles ألن يكون أكثر صعوبةً الإسراع بهلاك الإمبريالية الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus