"أليس لديك" - Traduction Arabe en Français

    • Tu n'as pas
        
    • Vous n'avez pas
        
    • T'as pas
        
    • Tu as
        
    • N'avez-vous pas
        
    • N'as-tu
        
    • Vous avez
        
    • - T'as
        
    • Tu ne
        
    • Tu n'avais pas
        
    J'ai tant de choses à faire. Tu n'as pas un truc à faire aujourd'hui. Open Subtitles عندي الكثير من الأشياء لفعلها أليس لديك ما تفعلينه اليوم ؟
    Tu n'as pas école ? Open Subtitles أليس لديك مدرسة لترتاديها أو ما إلى ذلك؟
    Vous n'avez pas du travail à faire aux toilettes ? Open Subtitles أليس لديك بعض العمل للقيام به في المرحاض؟
    Vous n'avez pas du travail à faire aux toilettes ? Open Subtitles أليس لديك بعض العمل للقيام به في المرحاض؟
    T'as pas un ami qui peut te prêter de l'argent ? Open Subtitles أليس لديك اي صديق يمكن ان يقرضك بعض المال؟
    Tu n'as pas de la paperasse à faire, Kevin? Open Subtitles أليس لديك بعض الأعمال الورقية لكي تقوم بها يا كيفن؟
    Tu n'as pas cet ami au FBI ? Open Subtitles تسأل كل من حوالك؟ أليس لديك صديق من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Bon, Tu n'as pas un séjour au ski à préparer, toi? Open Subtitles حسناً ، أليس لديك رحلة للتزلج لتستعدي من أجلها ؟
    Tu n'as pas rendez-vous avec la fille du mariage ? Open Subtitles أليس لديك موعد مع فتاة من حفلة الزواج؟
    Tu n'as pas un travail qui t'attend ? Open Subtitles أليس لديك عمل تذهب إليه أو شيء من هذا القبيل؟
    Hé, le génie de l'informatique, Tu n'as pas un calendrier ? Open Subtitles أنت أيها العبقري، رجل الحاسوب أليس لديك مُفكرة؟
    Non, seulement du matériel médical. Vous n'avez pas d'arme ? Open Subtitles لا, إنها فقط إمدادات طبية أليس لديك سلاح؟
    Je suis flatté, mais franchement, Vous n'avez pas mieux à faire? Open Subtitles أشعر بالإطراء. لكن، حقيقة، أليس لديك أشياء أفضل لتفعلها؟
    Mais Vous n'avez pas d'artiste de référence ? Une préférence ? Open Subtitles ولكن أليس لديك فنان معين في عقلك، أية ميول؟
    Vous n'avez pas déjà des gens ici qui auraient pu le faire ? Open Subtitles أليس لديك أناسٌ بالداخل يمكنهم فعل ذلك ؟
    J'aime bien les livres comme ça. - T'as pas une maison à faire visiter ? Open Subtitles تُعجبني الكتب التي تفعل هذا. أليس لديك عرض لمنزل هذا الصباح ؟
    C'est mercredi, T'as pas un rapport sexuel à avoir ? Open Subtitles إنه يوم الأربعـاء، أليس لديك جمـاع تقوميـن به ؟
    T'as pas une chiennasse à consulter ? Open Subtitles أليس لديك بعض النساء كبار السن للتشاور معهم في مكان ما ؟
    Tu as un rendez-vous sexy de non Saint Valentin cette année? Open Subtitles أليس لديك رفيقة لإحتفال عيد الحب هذه السنة؟
    Docteur, N'avez-vous pas une raison de vouloir le foetus avorté ? Open Subtitles دكتور، أليس لديك سببٌ لتريد للجنين أن يُجهض؟
    N'as-tu pas un chef d'équipe qui gère ce genre de choses d'habitude ? Open Subtitles أليس لديك رئيسة طاقم عادة ما تُعالج هذه الأمور ؟
    Est-ce qu'il y a des questions que Vous avez besoin de me poser ou quelque chose d'autre ? Open Subtitles أليس لديك بعض الأسئله التى تود أن تسألنى اياها أو شئ ما؟
    Pour ça non plus, Tu ne connais pas la réponse, hein ? Open Subtitles أليس لديك إجابه لهذا السؤال.. ؟ من عادتك ان تعرف الأجوبه دون أن يخبرك أحد
    Tu as l'impression qu'elle a envie de me connaître, moi pas ? - Tu n'avais pas une autre bouteille ? Open Subtitles اتبدو كأمرأة تريد التعرف علي؟ أليس لديك عبوة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus