Dans l'espoir que Dmitry t'est vu à l'action et te demande de l'aide. | Open Subtitles | حتى يكون هناك أملٌ لتعرف عليك ديميتري و يطلب منك المساعدة |
Et grâce au Processus de Kimberley, beaucoup de pays producteurs ont maintenant l'espoir que non seulement les diamants cesseront de financer et d'alimenter les conflits violents mais qu'ils seront de plus en plus reconnus, au contraire, comme un moteur de développement. | UN | وبفضل عملية كيمبرلي يوجد الآن أملٌ جدي في كثيرٍ من البلدان المنتجة ليس فقط في أن يكف الماس عن تأجيج الصراعات العنيفة، بل أن يصبح معتبرا، بشكل متزايد، أداةٌ للتنمية. |
Mais il y a de l'espoir, du moins en Gambie. | Open Subtitles | "ولكن هنالكَـ أملٌ, على الأقلِ في "غامبيا |
Il y a encore de l'espoir pour le front de mer. | Open Subtitles | ثمّة أملٌ للواجهة البحرية لحد الآن. |
Je suis un espoir olympique, merde ! | Open Subtitles | إنني أملٌ أولمبي, بحق الله |
Qu'il y a de l'espoir. Pour un enfant, Jack, sa mère, c'est toute sa vie. | Open Subtitles | "هنالك أملٌ يا "جاك الأم بالنسبة للطفل، تساوي الحياة |
l'espoir de trouver l'amour et un compagnon, même si je suis captive à la cour de mon mari. | Open Subtitles | * أملٌ بالحبّ، و الصحبة * * رغمَ أنّي عالقةٌ في قصر زوجي * |
Il y a peut-être de l'espoir pour Miss Udinov après tout. | Open Subtitles | ربما هنالك أملٌ للآنسة (أودينوف) بعد كل ما حصل |
Tu sais, il y a peut-être de l'espoir pour toi. | Open Subtitles | -أتعلمين يا فتاة، لربّما هناك أملٌ لكِ بعد كل هذا . |
Aussi longtemps que Pasiphae vit, chaque ennemie d'Atlantis a de l'espoir. | Open Subtitles | طالما (باسيفاي) على قيد الحياة, سيكون هنالكَ أملٌ لكل عدو لـ(أطلانطس) |
Tu as de l'espoir pour elle. | Open Subtitles | لديكَ أملٌ لأجلها |
Ton gros, stupide ami Hercule, il a de l'espoir pour elle. | Open Subtitles | (و صديقكَ الأحمق البدين (هرقل لديه أملٌ لأجلها |
J'ai même de l'espoir pour mon bête fils Icare. | Open Subtitles | و حتى أنا لدي أملٌ بإبني (الأحمق (إيكاروس |
Il y a encore de l'espoir. | Open Subtitles | لا زال هناك أملٌ |
Il y a encore de l'espoir. | Open Subtitles | لازال هنالكَ أملٌ |
Il y a de l'espoir pour nous tous. | Open Subtitles | . أنّ هنالك أملٌ لنا جميعاً |
Et de l'espoir, pur, à vif, fragile, | Open Subtitles | وأمل أملٌ خالص واضح ورقيق |
Aide-moi. Regarde s'il y a de l'espoir pour le moteur. | Open Subtitles | -ساعديني لنرَ إن ما كان هناك أملٌ في المُحرّك . |
L'amour, c'est l'espoir. Il nourrit nos rêves. | Open Subtitles | الحبّ أملٌ يغذّي أحلامنا. |
l'espoir fait vivre. | Open Subtitles | هنالك أملٌ دائماً |
Pas parce que tu es un espoir olympique. | Open Subtitles | و ليس السبب كونك أملٌ أولمبي |