Vous me faites dormir dans une mosquée... puis porter cette burqa. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنام في مسجد وجعلتني أريتدي هذا البرقع |
Je ne suis pas du genre a chopper la tête des individus une fois par an et bien dormir les jours restants. | Open Subtitles | لا أستطيع الركض في الأرجاء قاطعاً رؤوس الناس ليوم واحد في السنة ومن ثم أنام بعمق باقيَ الوقت. |
Moi je ne dors pas par terre. Enfin, je veux dire... | Open Subtitles | إذن رجاءاً ليتطوع أحد ولكنني لن أنام علي الأرض |
Eh bien, je dors avec lui toutes les nuits, et il préfère être sur le dos. | Open Subtitles | حسناً أنا أنام معه كل ليلة وهو راغب بأن يكون ممدد على ظهره |
Bonne nuit fiston, je vais me coucher. La télé m'endort tellement... | Open Subtitles | ليلة سعيدة، بنيّ، أنا ذاهبة للفراش، التلفاز يجعلني أنام |
Oui, à partir de maintenant, tu seras la seule femme avec qui je couche. | Open Subtitles | نعم، من هذه اللحضة سوف تكونين الإمرأة الوحيدة التي أنام معها |
C'est un peu difficile de dormir avec tout ce qui se passe en bas. | Open Subtitles | من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي |
Mais je peux dormir avec toi, sous la tente ? | Open Subtitles | هل يمكنني النوم بالداخل؟ أنام في الخيمة معك؟ |
Après le procès, j'ai dû demander de l'aide pour pouvoir dormir. | Open Subtitles | بعد المحاكمة اضطررت للحصول على استشارة نفسية لكي أنام |
Je rêve que j'arrive pas dormir, et je me réveille crevé. | Open Subtitles | أنا أحلم أنني لا أستطيع أن أنام وأستيقظ مرهقاّّ |
Juste dormir là toute la nuit. Je ne sais pas, six ou sept heures. | Open Subtitles | فقط أنام فيها طوال الليل لا أعلم، ست أو سبع ساعات |
Mais parfois, quand elle pense que j'ai pas été sage, elle m'envoie dormir dehors. | Open Subtitles | لكن أحياناً عندما تعتقد اني كنت سيئه، تجلني أنام في الخارج. |
Mais je dors bien mieux quand j'attrape les mauvais types. | Open Subtitles | لكننى أنام بشكل أفضل عندما أقبض علي الأشرار. |
Ça fait 5 ans que j'ai pas dormi dans un lit, je dors sur une chaise avec une couverture dans le salon, car si je m'allonge, je m'étouffe. | Open Subtitles | لم أنم في السرير لأكثر من 5 سنوات أنام على كرسي مع بطانية في غرفة الجلوس لأنني إذا إضطجعت لا أستطيع التنفس |
Mais comme je dors sur le canapé, j'ai apporté des affaires. | Open Subtitles | لكنني أنام على الأريكة لذا أحضرت بعض الأشياء للأسفل |
- Puisqu'elle n'est plus là, rien ne me force à coucher sur le canapé! | Open Subtitles | كما يبدو أنها قالت أفترض أنني لن أنام بذلك الشكل القاسي |
Lana, avec la vie que j'ai menée, je me couche chaque soir en priant que je n'obtienne pas ce que je mérite. | Open Subtitles | لانا، لقد صارعت الحياة كثيرا أنام كلّ ليلة و انا ادعو الله بأنّني لم أحصل على ما أستحقّه |
Je dormais beaucoup la journée, donc je ne le voyais pas vraiment. | Open Subtitles | أنام كثيراً طوال اليوم وبذلك قادني الحظ إلى لقاءات عابرة |
Trish, est-ce que ça pourrait être l'homme avec lequel vous avez couché le matin de l'agression ? | Open Subtitles | تريش، يمكن لهذا النص أن يكون من الرجل الذي كنت أنام مع صباح يوم لك هوجمت؟ |
Je ferme les yeux, avant de m'endormir, et je prie Dieu qu'il me pardonne, et je me pardonne tout. | Open Subtitles | قبل أن أنام بالليل و أطلب الغفران من الله ثم أسامح نفسي على كل شيء |
J'en ai perdu le sommeil, et je dors comme un ours. | Open Subtitles | كنت أعاني من الأرق بسببه وأنا أنام كالدب |
Je ne te crois pas aussi calme que cela. Je ne dormirai pas de la nuit. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني هادئة يا إلينور لن أستطيع أن أنام هذه الليلة |
Je crois qu'il vaudrait mieux que je dorme ailleurs ce soir. | Open Subtitles | أظن من الأفضل أن أنام في مكان آخر الليلة |
Je veux juste aller me coucher et me déconnecter jusqu'à ce que je m'endorme et m'éteigne. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذهب للنوم و أريح بالي حتى أنام و أبقى خارج الموضوع |
Ça signifie que je m'en irai d'ici... et que je coucherai dans votre lit. | Open Subtitles | أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك |