"أنا أعلم ما" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais ce que
        
    • Je sais ce qu'
        
    • Je sais quel
        
    • - Je sais ce
        
    • Je sais ce qui
        
    • Je vois ce que
        
    • Je sais à
        
    Je sais ce que c'est, G, mais qu'est-ce que ça fait dans ton assiette? Open Subtitles أنا أعلم ما هذا يا جي, ولكن ماذا يفعلُ على طبقك؟
    Je sais ce que vous avez fait à Fort Wilderness. Open Subtitles أنا أعلم ما فعلته لمواطنىّ فى قلع وايلدرنيس.
    Je sais ce que c'est de trouver cette femme si spéciale. Open Subtitles أنا أتفهم، و أنا أعلم ما هو عليه أن تجد المرأة الواحد الخاصة
    Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد.
    Je sais ce que tu vas dire mais t'étais dans la merde. Open Subtitles اسمع, أنا أعلم ما الذي ستقوله, حسنًا؟ لكنك كنت في..
    Je sais ce que tu fais, j'ai eu 17 ans. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تفعلانه لقد كنت بعمر 17 أيضا
    Mon général. Je sais ce que le code dit. Open Subtitles جنرال ، أنا أعلم ما الذي تعنيه هذه الرسالة المشفّرة
    Je sais ce que ça fait d'être aux portes de la mort. Open Subtitles أنا أعلم ما يعنيه أن تكوني قريبة جدّاً من العالم الآخر
    Je sais ce que c'est de perdre un fils. durant la peste. Open Subtitles أنا أعلم ما يعنيه أن تفقد ابنا لقد فقدت ابني وريثي، أثناء الطاعون
    Oui, Je sais ce que tu as dit à Monica comme quoi Jessica ne sait pas. Open Subtitles نعم , أنا أعلم ما قلته لمونيكا حول جيسيكا بأنها لا تعلم
    Ecoutez, Je sais ce que vous pensez de moi, mais ce n'est pas facile de vivre avec un homme comme lui. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله
    Je sais ce que tu fais et ce n'est pas correct. Open Subtitles الرموش، الهمسات واللمسات أنا أعلم ما تفعله.
    Je sais ce que tu penses vraiment de cette histoire de rendez-vous. Open Subtitles أنا أعلم ما الذى تريده حقا من وراء هذا اللقاء العاطفى
    - Fais vite. - Je sais ce que je veux. Open Subtitles ـ أنهى الأمر سريعاً يا كلب الأحذية ـ أنا أعلم ما أريد
    Je sais ce qu'il sent: de la sauce de salade. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة.
    Je sais ce qu'est la liberté d'expression. Je peux dire ce que je veux. Open Subtitles أنا أعلم ما هي حرّية التعبير بوسعي قول ما أشاء
    Oui, chéri, Je sais ce qu'est le végétalisme, mais tu es mon carnivore à cravate. Open Subtitles حسنا,يا حبيبى , أنا أعلم ما هو نباتي لكن انت رابط العنق, أكل الحوم الخاص بى
    Je sais quel boilerplate est. Open Subtitles أنا أعلم ما معنى النمط المتكرر
    Je sais ce qui est arrivé à ce cher vieux John. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي حصل مع صديقي القديم جــون
    Je sais ce que vous faites, Je vois ce que vous faites. Open Subtitles أنا أعلم ما تفعلونه أرى ما تفعلونه
    Je sais ce qu'il y a à l'intérieur de nous, et Je sais à quel point cela veut sortir. Open Subtitles أنا أعلم ما بداخل كلٌ منا وأعلم درجة الشر التى تريد الخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus