"أنا أقدر" - Traduction Arabe en Français

    • J'apprécie
        
    • Merci pour
        
    • me touche
        
    • C'est gentil
        
    • Je te remercie
        
    • suis reconnaissant
        
    • sympa
        
    • J'admire
        
    • J'apprecie
        
    • Je vous remercie
        
    J'apprécie le service mais malheureusement, je ne peux pas y aller. Open Subtitles أنا أقدر الخدمة ولكن لسوء الحظ لا أستطيع الذهاب
    Non en fait, tu es un dictionnaire de synonymes, mais J'apprécie ton attention du détail. Open Subtitles في الواقع، في قاموس المعاني و لكن أنا أقدر انتباهك إلى التفاصيل
    J'apprécie ton attention, protéger ma soeur, vraiment, mais je te promet que je n'ai rien à voir là dedans. Open Subtitles أنا أقدر نيتك هنا، حماية أختي، ولكني أعدك لم يكن لى علاقة مع هذا الشيئ
    Écoute, J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi, tout ce que tu fais. Open Subtitles انظر ، أنا أقدر كا ما فعلته من أجلي كل شيء تفعله
    J'apprécie le fait que tu sois un homme très dramatique, Open Subtitles أنا أقدر حقيقة أن كنت رجلا مثيرة للغاية،
    Ecoute, J'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    Et je l'apprécie, Grace, et J'apprécie que Meg n'est pas ton premier choix, mais savoir que tu seras avec un adulte responsable ... Open Subtitles أنا أقدر ذلك يا جريس وأقدر أن ميج ليست أول اختيارك ولكن معرفة أنكِ ستكونين مع بالغة مسئولة
    Madeline, J'apprécie ton geste, mais je crains que si l'anniversaire est gâché par sa faute, les choses s'envenimeront pour lui. Open Subtitles وبقدر ما أنا أقدر ذلك، ولكن أشعرُ لو تدمر حفل عيد الميلاد هذا بسببه فإن الوضع سيصبح أسوأ بالنسبة له
    J'apprécie le témoignage, et je l'inclurai dans les notes. Open Subtitles أنا أقدر الشهادة و سأدونها داخل المذكرات
    Et je ne peux te dire à quel point J'apprécie ça. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كيف كثيرا أنا أقدر ذلك.
    J'apprécie, mais je pense que vivre avec Leonard et Penny est plus logique pour tout le monde. Open Subtitles أنا أقدر ذلك، ولكن أعتقد البقاء مع ليونارد وبيني أكثر منطقية للجميع.
    J'apprécie les efforts que tu fais, mais c'est un peu absurde. Open Subtitles أنا أقدر الفكرة التي وضعتها هنا لكنها غريبة
    J'apprécie votre offre, mais mes enquêteurs sont les meilleurs de la ville. Open Subtitles أنا أقدر لك العرض لكن محققي هم الأفضل في المدينة
    J'apprécie que vous perdiez une de vos sources pour cela. Open Subtitles أنا أقدر لكِ قيامك بحرق ذلك المصدر من أجلنا
    J'apprécie votre assistance, mais je ne suis pas intéressé d'avoir un débat éthique avec vous pour savoir si elles ont le droit de consulter ou non un avocat avant que je leur mette une balle dans la tête. Open Subtitles ، أنا أقدر لك مُساعدتنا هُنا لكني لستُ مُهتماً بخوض مُناقشة أخلاقية معك بشأن ما إذا كان لديهم الحق في توكيل مُحامي
    Et combien J'apprécie tout ce que tu fais pour le cabinet, pour moi. Open Subtitles وكم أنا أقدر كل ما تقومون به هنا، للشركة، وبالنسبة لي.
    J'apprécie vraiment que tu m'aides, Harold. Open Subtitles حسنًا أنا أقدر مساعدتك لي حقًا يا هارولد
    J'apprécie ton soutien, mais tu n'as rien à faire lié à la crevette ? Open Subtitles اسمع، أنا أقدر دعمك لكن ألا تملك شيئاً لفعله ؟
    Merci pour votre aide. Allez dormir et envoyez-moi la note. Open Subtitles أنا أقدر لك مساعدتك عُد للمنزل وأُخلد للنوم
    Je comprends que ça t'inquiète et ça me touche, mais je ne vais pas mourir. Open Subtitles يا صديقي، أفهم أنك قلقٌ علي و أنا أقدر هذا، لكني لن أموت.
    Écoute, C'est gentil de t'inquiéter. Mais ce n'était qu'un rêve. Open Subtitles أنظر, أنا أقدر إهتمامك لكنها أحلام, مجرد أحلام
    Je te remercie beaucoup de m'aider. Open Subtitles حسناً ، أنا .. أنا أقدر حقاً أنك تقوم بهذا لي.
    Vous avez toujours été là pour moi et je vous en suis reconnaissant. Open Subtitles لقد كنتم موجودون دائماً من أجلى و أنا أقدر ذلك كثيراً
    Merci de m'avoir laissé venir. J'apprécie. C'est vraiment sympa de ta part. Open Subtitles شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك
    J'admire sa technique, mais ça ne prend pas aux tripes. Open Subtitles أنا أقدر التكنيك ولكنه لا يقدره... أنا لا أجد عنده الجرأة الكافية
    J'apprecie que vous me souteniez, mais il y a certaines choses que vous ne devriez pas me dire. Open Subtitles أنا أقدر أنكم تحمون ظهرى ولكن هناك بعض الأشياء يجب أن أظل غافلا عنها
    Je vous remercie, mais vous voyez d'autres solutions ? Open Subtitles إنظري, أنا أقدر ذلك سيدتي أيمكنك التفكير في أية بدائل أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus