"أنا أم" - Traduction Arabe en Français

    • moi ou
        
    • ou moi
        
    • Je suis la mère
        
    • Je suis une maman
        
    • Je suis mère
        
    • suis une mère
        
    • je suis maman
        
    • Je suis la maman de
        
    C'est moi, ou il sentait le tabac et la vanille ? Open Subtitles هل كان أنا أم رائحته كانت مثل التبغ والفانيلا؟
    C'est juste moi ou ma mère agit un peu bizarrement ? Open Subtitles هل هذا أنا أم اني اظن ان والدتي تتصرف بغرابة؟
    Est-ce seulement moi ou il fait chaud et c'est flou ici? Open Subtitles هل هذا أنا أم أن الجو حار ومغيم هنا؟
    Il y a un pari sur qui craquera en premier. Toi ou moi. Open Subtitles هناك رهان يحدث الآن على من سينام منا أولاً، أنا أم أنتِ
    Si j'étais policier au lieu d'être assassin... tu choisirais qui, lui, ou moi ? Open Subtitles إذا كنت مفتش شرطة بدلا من كونى قاتلة أكنت تختارينى أنا أم هو؟
    Je suis la mère de deux filles que j'aime tout autant l'une que l'autre. Open Subtitles أنا أم لابنتين أحبهما كلتيهما بالقدر ذاته
    Je suis une maman et c'est génial. Open Subtitles أنا أم وهذا رائع جداً
    C'est moi ou il dit ça à chaque fois qu'il rentre ? Open Subtitles أهو أنا أم هو يقول ذلك كلما يأتي إلى هنا ؟
    Est-ce moi, ou cette maison devient chic ? Open Subtitles هل السبب أنا أم أن هذا المنزل أصبح هادئاَ
    Est ce que c'est moi ou est ce que le brouillard n'est pas sensé bouger comme ça ? Open Subtitles هــل هذا أنا, أم أن الضباب لايتحرك هكذا إطلاقاَ؟
    C'est moi, ou c'est vraiment bizarre d'entendre le son de sa propre voix ? Open Subtitles أهذه أنا, أم أنه أمر غريب أن أسمع نبرات صوتك؟
    - Est-ce moi, ou l'air est-il positivement chargé d'anticipation érotique ? Open Subtitles أهو أنا أم أن الجو في الغرفة يترقب شيء مثير ؟
    Et pour qui tu penses qu'ils sont les plus inquiets, moi ou toi ? Open Subtitles ومن تظني أنهم كانوا قلقين عليها أكثر، أنا أم أنتِ؟
    Je ne sais pas qui était le plus surpris qu'il soit vivant, lui ou moi. Open Subtitles و لم أدر من كان أكثر دهشه من أنه لم يمت , أنا أم هو
    C'est toi ou moi qui a gobé un brocoli pour obéir à Michael ? Open Subtitles هل هو أنا أم أنت من قام بأكل كمية كبيرة من البروكولي في فمه؟
    D'entre nous deux, lequel voudrais-tu pour l'enquête sur ton abominable et insensé assassinat, lui ou moi ? Open Subtitles ،من بيننا أينا ترغب أن يحقق في مقتلك الشنيع أنا أم هو؟
    Qui penses-tu qu'ils vont croire, toi ou moi ? Open Subtitles من الذي سيكون حياً وقتها؟ أنا أم أنت؟
    Je me demande qui il mangera en premier, toi ou moi ? Open Subtitles أتسائل من سيأكل أولاً أنا أم أنت ؟
    Donc oui, Je suis la mère de quelqu'un et tu peux en profiter un instant parce que franchement, tu es lamentable. Open Subtitles لذا أجل, أنا أم شخص ما و يمكنكي الإستفادة من واحدة الأن لأنه, بصراحة, أنتي فوضة
    Je suis une maman. Open Subtitles -بإمكانك أن تخبريني أنا أم أيضا
    Je suis mère célibataire et j'essaie de me donner pour mon enfant et de la voir le plus possible. Open Subtitles أنا أم عزباء وأحاول جاهدةً أن، تعرف أخصص طِنّاً من طقتي لابنتي وأن أراها كثيراً كلما أمكن الأمر
    Mais avant tout, je suis une mère, et c'est en tant que mère que je demande votre soutien, Webster City. Open Subtitles لكن فوق كل هذا أنا أم , و كأم أطلبمساعدتكمويبسترسيتي.
    Je me souviens que je suis maman. Open Subtitles أنا أتذكر الآن أنا أم
    Salut, Hannah. Je suis la maman de Marcus. Open Subtitles أهلاً, "هانا", أنا أم "ماركوس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus