Je suis sûr qu'il a parlé d'un tube de gaz neurotoxique. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب |
Je suis sûr qu'il va finir par revenir. Il revient toujours. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيعود في النهاية, إنه دائماً يعود. |
Et Je suis sûr qu'il suit à peu près ses prescritpions | Open Subtitles | أنا متأكد أنه قارب على الإنتهاء من مرحلة العلاج |
Je suis sûr que c'est une hernie. Vous pouvez revérifier ? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه مرض الفتق أيمكنك التأكد مرة أخرى؟ |
Je suis sûr que ta belle bouche et toi n'en avez fait qu'une bouchée. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان سهل التأثير تحت يديك الجميلتين. |
Et bien, ouai, Je suis sur qu'il est probablement le pire reporter | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكد أنه على الأرجح أسوء مخبر في العالم |
Je suis sûr qu'il m'aime tendrement, comme chaque père aime son enfant, son petit garçon. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يحبني بعمق. كما يحب أي أب ابنه ابنه الصغير. |
Et connaissant également le Président Abbas, Je suis sûr qu'il ne manquera pas une telle occasion. | UN | ومن معرفتي بالرئيس عباس أيضا، أنا متأكد أنه لن يضيع هذه الفرصة. |
Je suis sûr qu'il travaille au sous-sol. Je l'ai déjà vu avec Wyatt. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه واحد من رجال القبو سبق و رأيته مع وايات |
Qui qu'il soit, Je suis sûr qu'il apprécie votre geste. | Open Subtitles | أيًاً يكن ذلك الشخص أنا متأكد أنه سيقدر ما تحاول فعله من أجله |
Je suis sûr qu'il fallait le laver d'abord. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان من المفترض أن أغسله لأول مرة أو شيء من هذا. |
Mike peut prendre soin de lui, Je suis sûr qu'il va bien. | Open Subtitles | يمكن لمايك الاهتمام بنفسه أنا متأكد أنه بخير |
- Sois forte, Marge. Je suis sûr qu'il part pour un monde meilleur. | Open Subtitles | كوني قوية يامارج أنا متأكد أنه ذهب لمكان أفضل |
Je suis sûr qu'il était sincère. | Open Subtitles | ويتنقل عندما يضطر لهذا أنا متأكد أنه يصدق كل كلمة قالها |
Je suis sûr que même un mousquetaire peut comprendre ça. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم. |
Et Je suis sûr que c'est fascinant, mais le fait est que | Open Subtitles | و أنا متأكد أنه مثير للإهتمام, لكن الحقيقة البسيطة هي أن, |
Je les ai gardés cachés pendant deux décennies, Je suis sûr que nous pouvons disparaître encore un moment. | Open Subtitles | لقد أبقيتهم مخفيين لمدة 20 عام أنا متأكد أنه يمكننا الإختفاء لبعض الوقت. |
Je suis sûr que vous avez les compétences médicales. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه شيء يمكن حله بواسطة خبرتك الطبية. |
Je suis sur qu'il trouvera un moyen de défendre son armée - et lui-même. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيجد تدبيراً ليدافع عن جيشه وعن نفسه |
Il y a Sûrement des merdes là où on va. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون هناك روثا أينما ذهبنا |
Lui aussi, J'en suis sûr. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان يحب ذلك أيضاً |
Je suis sûr qu'on peut lui faire confiance pour être discret. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه بوسعنا الوثوق به أن يكون كتوما |