Qu'il me soit permis de le répéter aujourd'hui et d'ajouter combien Je suis impressionné par la dignité avec laquelle vous accomplissez une tâche qui est hélas, en ce moment, apparemment ingrate. | UN | فاسمحوا لي أن أُكرر وأُضيف هذا اليوم كم أنا معجب بما تتحلون به من هيبة في نهوضكم، في هذه المرحلة السيئة الطالع، بمهمة تبدو لا حمد فيها ولا شكورا. |
Je suis impressionné par votre courage. Votre volonté de sacrifier votre vie. | Open Subtitles | أنا معجب بشجاعتك استعدادك للتضحية بحياتك |
Voilà la fille que J'aime bien. Tu devrais lui dire bonjour. | Open Subtitles | ها هي أتت الفتاة التي أنا معجب بها ينبغي عليكِ أن تلقي التحية لها |
J'admire votre finalité, surtout en situations délicates, comme lors de l'attaque sur la vie de Son Altesse. | Open Subtitles | أنا معجب بحزمك، تحديدًا في المواقف الحساسة، ومع المحاولة لاغتيال سمو الأمير. |
J'adore ce que vous avez produit. J'adore Atlantic. | Open Subtitles | أنتم تسجلون موسيقي جيدة أنا معجب بأتلانتيك |
Tu es mon copain le plus intelligent et cette fille me plaît beaucoup. | Open Subtitles | أرجوك أنت أذكى شخص أعرفه و أنا معجب حقاً بهذه الفتاة ، طيب؟ |
Mais, pour ce que ça vaut, je t'apprécie beaucoup plus que J'apprécie ton frère. | Open Subtitles | لكن، لأجل ما تستحق أنا معجب بك أكثر بكثير مما أنا معجب بأخيك |
Je sais pas pour les autres, mais Je suis impressionné. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بشأن الآخرين ولكن أنا معجب بعملك |
Et bien, Je suis impressionné que tu sois bien en entendant à propos de moi et Joe après qu'il t'ai larguée. | Open Subtitles | حسنا، أنا معجب التي أنت بخير جلسة استماع حول لي و جو بعد أن ألقيت لك. |
Je dois dire que, Je suis impressionné que vous surmontiez tout ça. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنا معجب بإصرارك على الخوض في ذلك |
Je suis impressionné par votre... volonté d'explorer les idées neuves, de sortir des sentiers battus. | Open Subtitles | أنا معجب برغبتك في إكتشاف أفكار وخيارات بديلة |
Excusez. J'aime bien votre musique. Mais je peux aussi vous en coller un. | Open Subtitles | أنا معجب حقاً بموسيقاك هذا لا يعني أن أتساهل معك، حسناً؟ |
J'aime bien ces roues. | Open Subtitles | يا رجل .. أنا معجب بهذه العجلات |
En passant, je dois dire que J'admire votre genre de femme. | Open Subtitles | أنظر ، بالمناسبة يجب أن أقول أنا معجب بذوقك في النساء |
J'admire votre courage, jeune femme, mais votre histoire touche à sa fin. | Open Subtitles | أنا معجب بشهامتكِ سيدتي ولكن حان وقت نهاية قصتكِ ؟ |
J'adore vos couvertures mais je l'achète jamais | Open Subtitles | أنا معجب دائما بأغلفتكم لكنى لم أبتاع مجلتكم من قبل |
Un gars qui est prêt à brûler vif pour son butin, ça me plaît. | Open Subtitles | أنا معجب بالرجل الذى يرغب فى الإحتراق من أجل رزقه |
J'apprécie vraiment votre sens de l humour. | Open Subtitles | أنا معجب كبير لحس الفكاهة لديك ، أتعلم هذا |
Je suis fan de la manière dont tu as ruiné le mariage de mon fils. | Open Subtitles | أنا معجب بطريقتك التى أفسدت بها زواج ابنى |
Que vous ayez un stade à vous m'impressionne, mais la médecine sportive n'est pas mon rayon. | Open Subtitles | انظري,بقدر ما أنا معجب بحقيقة أن لديكم ملعبكم الخاص العلاجات الرياضية ليست مجالي |
Tu me plais, je pensais que c'était réciproque... | Open Subtitles | ظننت بأننا نستمتع أنا معجب بك , وبدا لي كأنك معجبة بي نوعاً ما |
Vous me plaisez, et ce que vous avez accompli aussi. | Open Subtitles | أنا معجب بك و بالإنجازات التي حققتها شركتك |
Tu es un modèle, un vrai modèle. Je t'admire. | Open Subtitles | أنت قدوة، قدوة يحتذى بها أنا معجب بك، وكل من أعرفه |
J'admire ton engagement dans l'éducation. Si tu attends ma permission, oublie. | Open Subtitles | أنا معجب بالتزامك فى التعليم. إذا كنت تنتظر الإذن، لا تفعل. |