"أنا واثق" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis sûr
        
    • Je suis sûre
        
    • Je suis certain
        
    • j'en suis sûr
        
    • Je suis sur
        
    • sûrement
        
    • Je parie
        
    • Je pense
        
    •   
    • Je suis presque sûr
        
    • Je suis sure
        
    • Je suis confiant
        
    • je suis convaincu
        
    Je suis sûr que ces charmantes dames sont heureuses de l'entendre. Open Subtitles أنا واثق من هؤلاء السيدات الجميلات سعداء لسماع ذلك.
    Je suis sûr que Raymond n'a eu aucun mal à l'acheter. Open Subtitles أنا واثق أن رايموند لم يجد صعوبة في رشوته.
    Je suis sûr que si j'avais demandé où, elle ne me l'aurait pas dit. Open Subtitles أنا واثق أنني لو كنت قد سألتها عن وجهتها، لما أخبرتني
    Je suis sûre que la dernière chose que tu veuilles faire c'est énerver cette femme. Open Subtitles أنا واثق أن آخر شيء ترغبي بفعله, هو أن تغضبي تلك المرأة
    Je suis certain que la République de Serbie atteindra les huit objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. UN أنا واثق بأن جمهورية صربيا ستفي بجميع الأهداف الإنمائية للألفية الثانية بحلول العام 2015.
    Je suis sûr qu'il aimerait ne plus penser à elle. Open Subtitles أنا واثق أنه سيودّ عدم التفكير بها لمدّة
    Je suis sûr que vous allez prendre la bonne décision. Open Subtitles أنا واثق من إنّكم سوف تتخذون القرار الصائب.
    Si vous empêchez vos hommes de les provoquer, Je suis sûr que ça se passera bien. Open Subtitles لو بوسعك إبعاد رجالك من استفزازهم، أنا واثق أن الأمور ستصمد حتى عودتي.
    Je suis sûr qu'il ne nous en voudrait pas si nous lui donnions ton nom. Open Subtitles أنا واثق من أنه لن تمانع إذا كنا أطلقوا عليه اسم بعد.
    Je suis sûr que l'autopsie révèlera une plaque et des caillots sanguins ainsi qu'une nécrose du myocarde, c'est ce qui arrive en cas d'IDM important. Open Subtitles أنا واثق بأن التشريح سوف يظهر لويحات وجلطات الدم واسوداد العضلة القلبية، وهو ما يحدث عندما تتعرض لجلطة قلبية جسيمة
    Je suis sûr que M. Chaturvedi a être choqué. Open Subtitles أنا واثق أن السيد ساتورفيدي قد تفاجآ وانصعق
    Je suis sûr qu'ils essayent de trouver un moyen de glisser encore plus de colonies en Cisjordanie dans l'accord. Open Subtitles أنا واثق من أنهم يحاولون يجدوا طريقة للضغط على أكثر مستوطنات الضفة الغربية إلى الاتفاق.
    Je suis sûr que ta petit amie s'apprète à nous filer. Open Subtitles أنا واثق من صديقتك و عمادا بها بالنسبة لنا.
    Je suis sûr qu'il aimerait ne plus penser à elle. Open Subtitles أنا واثق أنه سيودّ عدم التفكير بها لمدّة
    Je suis sûr que vous avez une histoire à raconter. Open Subtitles أنا واثق من أن لديكِ قصة لتُخبرينا إياها
    Je suis sûr que tu as tellement menti là-dessus tu ne te rappelles même pas de ce qui s'est passé. Open Subtitles أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث
    Je suis sûre que ce n'était pas facile de passer du temps avec notre sœur secrète. Open Subtitles أنا واثق من أنه لم يكن من السهل شنقا مع شقيقة السري لدينا.
    Je suis certain que votre direction judicieuse nous guidera de façon positive tout au long de ce mois de délibérations. UN أنا واثق أن قيادتكم القديرة ستوجهنا خلال هذه المداولات التي تستمر شهرا.
    Ils vont se mettre en marche d'ici peu. j'en suis sûr. Open Subtitles سيتقدمون خلال أيام، يا مولاي أنا واثق من هذا
    Je suis sur que beaucoup d'entre eux que c'est un petit prix à payer. Open Subtitles أنا واثق أن الكثير منهم قد يشعر أنه ثمن بسيط ليدفعه مُقابل حريته
    Sphincter paralysé, somnolence Tu es douée, l'amie. On se reverra sûrement. Open Subtitles أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً
    Je parie que cette collection vaudrait une fortune de nos jours. Open Subtitles أنا واثق من أن لهذه المجموعة قيمة كبيرة الآن
    Je pense pas qu'il ait trouvé le sens de la justice. Open Subtitles أنا واثق من أن ليس من الشعور المفاجئ للعدالة.
    Je suis presque sûr que je dois m'excuser pour quelque chose, mais je ne sais pas ce que c'est, alors... Open Subtitles أنا واثق بأن علي الإعتذار من شيء ولكن لا أعرف ما هو
    Si tu essayais de mériter ta place dans cette équipe, Je suis sure que tu l'as. Open Subtitles إذا كنت تحاولي كسب موقعك بهذا الفريق أنا واثق واثقة أنك حصلت عليه
    Je suis confiant, les charges vont être abandonnées. Open Subtitles عن القضية الخيرية أنا واثق بأن التهم سوف تسقط
    je suis convaincu que le Pakistan est prêt à relever les défis qui l'attendent. UN أنا واثق من أن باكستان مستعدة لقبول التحديات التي تنتظرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus