Est-ce que Tu sais ce que j'admire le plus chez ce mec avec ces balles géantes ? Tu sais quel adjectif est parfait pour le mec aux balles géantes, Walter ? | Open Subtitles | أتعلم ما أبهرني حول هذا الرجل مع تلك الرقاقات العملاقة أنت تعلم ما هي السمة التي يتوقف عليها |
Tu sais ce que je veux dire. Un Alpha qui peut faire des trucs d'Alpha. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه ألفا يستطيع فعل كل شيء |
Tu sais ce qu'il reste à faire. Brûle la maison. | Open Subtitles | والآن أنت تعلم ما عليك فعله، احرق المنزل |
Tu sais ce qu'il y a vraiment à l'intérieur ? | Open Subtitles | أنت تعلم ما بداخل التابوت حقا، أليس كذلك؟ |
Je sais qu'elle est là quelque part Allez-y. Vous savez ce que vous avez à faire | Open Subtitles | أنا أعلم إنها بالخارج أنت تعلم ما عليك فعله |
C'est ce que nous appelons une mauvaise surprise. Tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | .هذا كان ما نسميه بالمفاجأة السيئة أنت تعلم ما أقصده؟ |
Vous savez ce qu'il a fait. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أسمح بهذا أنت تعلم ما الذي فعل |
Vous savez ce qui se dit à propos de vieillir, Sénateur. | Open Subtitles | أنت تعلم ما يقولونه عن التقدم فى السن,سيناتور |
Tu sais ce que c'est d'être un étranger ici. Je ne veux plus en être une. | Open Subtitles | أنت تعلم ما شعور أن تكون غريبًا هنا لم أعد أريد أن أكون وحيدة |
Je sais ce qui compte. Tu sais ce que c'est ? | Open Subtitles | أعلم ما يعني هذا أنت تعلم ما يعني هذا؟ |
Bon, Tu sais ce que j'ai dans la tête, maintenant tu peux écrire pour moi. | Open Subtitles | على أية حال، أنت تعلم ما يجول بخاطري، لذا بوسعك كتابة خطابي. |
C'était l'enfer, pour toi ? Tu sais ce que tu as fait à Rudy. | Open Subtitles | كان عذاباً لك , لك أنت أنت تعلم ما سببته لنا جميعاً |
Tu sais ce que tu as à faire pour être sûr que vous soyez tous deux en paix. | Open Subtitles | أنت تعلم ما يجب عليك فعله لتحصلا أنتما الإثنان على بعض الطمأنينة |
Tu sais ce que je viens te demander. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم ما أتيتُ إلى هنا لأطلبه منك. |
Tu sais ce qu'il va se passer si je passe cet appel. | Open Subtitles | أنت تعلم ما سوف يحدث إذا أجريت تلك المُحادثة |
Tu sais ce qu'elle faisait, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي تفعلها الآن, أليس كذلك؟ |
Tu sais ce qu'on dit des petites mains, non ? | Open Subtitles | أنت تعلم ما يقولون عن الأيد الصغيرة، أليس كذلك؟ |
Et Vous savez ce que ça fait de ceux qu'il refuse de traiter ? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي سينصع هذا الطبيب الذي يرفض أن يعالج ؟ |
Vous savez ce que je veux. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أريد أعطه لي وسأجعل موتك بدون ألم |
La clé de ma sobriété est le recours à une puissance supérieure à moi-même, Tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | أسلوبي هو الإِعتدال والأعتماد على قوة أكبر مني، أنت تعلم ما أعنيه؟ |
[ TÉLÉPHONE RACCROCHÉ ] Vous savez ce qu'ils font aux êtres vivants de la 3e dimension en prison temporelle ? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يتم فعله.. بأنواع الحياة الثلاثية الأبعاد في سجن الزمن, صحيح؟ |
Vous savez ce qui est la bonne chose à faire | Open Subtitles | أنت تعلم ما هو الشيء الصحيح لفعله؟ |
Vous savez quoi faire, et si vous ne le faîtes pas... peut-être que vous n'êtes pas l'homme que votre père pensait que vous étiez. | Open Subtitles | أنت تعلم ما عليك فعله وإن لم تفعله فربما انت لست الرجل الذي اعتقده والدك |
Arrête tes conneries, Tu sais de quoi je parle. | Open Subtitles | توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه. |
Vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | أتعلم ما اتكلم عنه؟ أنت تعلم ما اتكلم عنه |