Tu fais ce que tu dois pendant qu'il fait encore jour. | Open Subtitles | أنت تفعل ما يتوجب عليك بينما هو يظل يوماً |
Non. Tu fais exactement ce que tu es censé faire. | Open Subtitles | كلاّ، أنت تفعل ما يُفترض بك فعله بالضبط. |
Et Tu fais la même chose avec ton ex ? | Open Subtitles | والآن أنت تفعل نفس الشيء مع صديقتك السابقة |
Vous faites tout pour sauver un dollar dans une affaire. | Open Subtitles | أنت تفعل كل شيء لتوفر دولاراً في الأعمال |
Vous faites tout ce qu'elle veut car vous savez qu'elle se débarrassera de vous sinon. | Open Subtitles | أنت تفعل ما تريد لأنك تعرف انها سوف تخلص من كنت على خلاف ذلك. |
Ça te fait ça, tout le temps ? Tu fais ça à chaque fois ? | Open Subtitles | أتعنى أنك تحس بهذا كل مرة أنتظر، أنت تفعل هذا طوال الوقت؟ |
Tu fais à nouveau ce truc quand tu changes soudainement de sujet. | Open Subtitles | أنت تفعل ذلك الشيء مجدداً حيث تُغيّر الموضوع فجأة |
Eh bien, ici tu ne peux pas. Tu fais ce que je te dis. | Open Subtitles | أنت لا تفعل الأمر الخاص بك هنا أنت تفعل الأمر الخاص بي، حسنًا؟ |
Parce qu'en réalité, tout ce que Tu fais, tu le fais pour toi. | Open Subtitles | لأنّه تحت تلك التفاهات، وكلّ ما تقوم به، أنت تفعل ذلك لمصلحتك. |
Tu fais à ta façon, je fais à la mienne. | Open Subtitles | أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة. |
J'essaie... Non, pas du tout. Tu fais comme d'habitude. | Open Subtitles | لا، أنت لا تحاول أنت تفعل ما تفعله دوماً |
Tu fais tout selon ton bon plaisir et moi, je gère tout. | Open Subtitles | أنت تفعل ما تريد فعله دائماً وأنا أقوم بعدها بكل شي، كل شيء |
Oh, c'est vrai. Tu fais toujours ce que tu veux. | Open Subtitles | ،مهلا , نسيت أنت تفعل أي شيء تريدة |
Tu fais tout pour faire revenir ces otages sains et saufs. | Open Subtitles | أنت تفعل كل شيء لتسترجع هؤلاء الرهائن سالمين. |
Soit Tu fais comme on demande, soit je dépose tes fesses au consulat russe, et ils vont te descendre à vue. | Open Subtitles | إما أنت تفعل مانطلب أو أن ألقيك أمام القنصلية الروسية وسيطلقوا النار عليك على الفور |
Tu fais ça à chaque fois que tu viens. | Open Subtitles | أنت تفعل نفس الشيء في كل مرة تأتي بها إلى هنا |
et au lieu de suivre la loi, Vous faites la promotion du chouchou, ce monstre écarlate qui a volé mon boulot. | Open Subtitles | وبدلًا من اتباع القانون أنت تفعل ما يطلبه منك ذلك الشخص الذي تفوح منه رائحة العرق الوحش ذو الوجه الأحمر الذي سرق وظيفتي |
Vous savez, je fais ce que je sais faire, et vous... Vous faites ce que vous savez faire. | Open Subtitles | وها أنا ذا أنا أفعل ما أجيده و أنت تفعل ما تجيده |
Vous faites ça parce que vous avez 5 000 milliards de dettes et les juges sont sur la piste de vos comptes à l'étranger. | Open Subtitles | أنت تفعل هذا لأن عليك ديون بمقدار 5 مليارت و القضاة يلاحقون حساباتك الخارجية |
Si Vous faites ça, votre précieuse caisse sera en mille morceaux. | Open Subtitles | أنت تفعل ذلك , صندوقك الثمين سيكون فى القطع المقطعة |
Et Tu as fait tout ça parce qu'une voix dans ta tête te l'a dit. Et Tu as fait tout ça parce qu'une voix dans ta tête te l'a dit. | Open Subtitles | و أنت تفعل ذلك لأن صوتاً في رأسك طلب منك ذلك. |
Alors, que diable fais-tu ici ? | Open Subtitles | إذا ماذا بحق الجحيم أنت أنت تفعل هنا؟ |