"أنت متأكد من" - Traduction Arabe en Français

    • es sûr de
        
    • es sûr que
        
    • êtes sûr de
        
    • es sûr qu'
        
    • êtes sûr que
        
    • es sûr d'
        
    • es sûr pour
        
    • es sûre qu'
        
    • Vous êtes sûr
        
    • es sur de
        
    • es sûre que
        
    • êtes sûrs
        
    • es sur que
        
    • êtes sur de
        
    • êtes sûr qu'
        
    Tu es sûr de lui avoir donné le bon mélange ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أعطيته التركيبة الصحيحة ؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir... partir avec nous ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد الذهاب معنا؟
    T'es sûr que je dois pas me déshabiller ? Ca me dérange vraiment pas. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد لي للحصول على خام؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟
    - J'aime les tartes Donc vous êtes sûr de l'avoir déposé à l'aéroport ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه زبوننا الذي نزل في المطار ؟
    Tu es sûr qu'on ne devrait pas appeler la police ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لا ينبغي استدعاء الشرطة؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir un avocat ? Open Subtitles أتوود: أنت متأكد من أنك لا تريد محام؟
    T'es sûr de vouloir planifier quelque chose d'aussi éloigné ? Open Subtitles أنت متأكد من أنك على استعداد لارتكاب لشيء هذا الحد في المستقبل؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir lui donner quelques minutes de plus ? Open Subtitles أوه، لا. هل أنت متأكد من كنت لا تريد أن تعطي لها بضعة دقائق؟
    Tu es sûr de vouloir prendre le risque de finir en prison ? Open Subtitles أنت متأكد من أنك على استعداد للمخاطرة بالذهاب إلى السجن من أجل هذا ؟
    T'es sûr de pouvoir assurer ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه يمكنك تصويب بشكل جيد؟
    Joe, t'es sûr que tu veux pas un autre café avant de reprendre la route. Open Subtitles هل أنت متأكد من أحضر لك واحد آخر قبل أن تعود ؟
    Est-ce que tu es sûr que tu n'as vu personne quand tu es entré? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لم ترى شخصاً آخر عند دخولك؟
    Tu es sûr que tu peux porter des trucs ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك مخول لرفع الأشياء؟
    Tu es sûr que les codes étaient bons ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن تلك هي رموز الإرسال الصحيحة؟
    Vous êtes sûr de vouloir faire ça ? Open Subtitles الآن هل أنت متأكد من أنك تريد القيام بذلك ؟
    Vous êtes sûr de pouvoir nous y faire entrer ? Open Subtitles هل أنت متأكد من قدرتك على مساعدتنا بالدخول ؟
    Tu es sûr qu'on a perdu la communication avec la Terre? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا قد فقدنا جميع الاتصالات مع الأرض؟
    Vous êtes sûr que ça n'ouvrira pas la voie à plein de virus ? Open Subtitles أنت متأكد من أن ذلك لن يتيح له ادخال الفيروسات للنظام؟
    Tu es sûr d'avoir vérifié chaque routeur ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك قمت بفحص كل جهاز توجيه؟
    Tu es sûr, pour ton institut de beauté ? Open Subtitles هل أنت متأكد من نجاح مشروع مركز التجميل؟
    T'es sûre qu'il ne kifferait pas que tu te tapes une autre nana ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لن النزول عند سماع عنك مع كتكوت آخر؟
    T'es sur de savoir ce que tu fais ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تعرف ما تقومون به؟
    Chérie, tu es sûre que c'est une bonne idée ? Ouais. Open Subtitles عزيزتي، هل أنت متأكد من أن هذه فكرة جيدة؟
    Il faut plus de deux jours de cheval pour aller à Tascosa. Vous êtes sûrs que vous voulez pas rester pour la nuit? Open Subtitles الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟
    Tu es sur que l'hôpital est par-là? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟
    Vous êtes sur de vouloir y aller? Open Subtitles هل أنت متأكد من الذهاب من هذا الاتجاه
    je sais que je me répète, mais Vous êtes sûr qu'on ne peut pas entrer la voiture ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من سياسة ممنوع السيارات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus