oublier cette voiture que j'ai percutée avant de déguerpir sans le dire à personne. Jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | أنسى تلك السيارة التي صدمتها و هربت مسرعة ولم أخبر أحدا حتى الآن |
Et je n'aurais jamais dû oublier que tu serais prêt à tout pour me battre. | Open Subtitles | وأنا ماكان عليّ أن أنسى بأنّه لن يوقفك شيئاً عن تمزيقي إرباً |
Pour moi, c'était une punition, de les traîner en laisse, pour ne jamais oublier. | Open Subtitles | شعرت أنّي أستحق أن أسحبهما معي أنّى ذهبت كيلا أنسى أبدًا. |
Oh! Avant que j'oublie, j'ai mes invitations pour mon anniversaire samedi | Open Subtitles | قبل أن أنسى لدي دعوات لعيد ميلادي يوم السبت |
Quand j'ai trop faim, j'oublie que j'en étais une, également. | Open Subtitles | ،عندما يزداد الجوع أنسى أنني كنت شخصاً أيضاً |
J'ai passé tellement de temps sur cette île, que j'en ai oublié le monde extérieur. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا كافيًا على الجزيرة وبدأت أنسى أن هناك عالم غيرها |
Et quand ce sera fini, je rentrerai chez moi et j'oublierai que ce qui s'est passé. | Open Subtitles | وحالما ننتهي سأعود إلى المنزل وأحاول فورًا أن أنسى أن هذا حدث أصلاً |
Je n'arrête pas d'oublier de te dire que ton étude indépendante sur la halte-garderie a été approuvée par le conseil des professeurs. | Open Subtitles | دائماً ما أنسى أن أخبرك أن دراستك المستقلة في مركز الرعاية قد تم إبرامها من قبل مجلس المعلمين |
Ça me ferait presque oublier qu'on a pas d'argent, pas de fringues et qu'on ne gagnera aucun Miles pour ce vol. | Open Subtitles | تجعلني أكاد أنسى أننا ليس لدينا أي مال ولا ملابس، ونحن لا نعرف مقدار الأميال التي قطعناها |
Je commence déjà à oublier la couleur de ses yeux. | Open Subtitles | أنا بالفعل بدأت أنسى ماذا كان لون عينيها |
Je n'arrête pas d'oublier. C'est le chevalet ou ces trucs pointus et acérés ? | Open Subtitles | أنا أنسى باستمرار، هل هي الرفّ أو تلك الأشياء الحادة ؟ |
Tu crois que ce cirque me fera oublier que tu m'as drogué, caché mon pantalon, volé mon discours ? | Open Subtitles | أكنتُ تعتقد أنّ ذلك الهتاف القصير سيجعلني أنسى أنّكَ قمتَ بتخدّيري وإخفاء سروالي، وسرقة خطابي؟ |
Depuis que ma mère était morte d'un cancer trois ans auparavant, je commençais à oublier à quoi elle ressemblait. | Open Subtitles | منذ أن توفت والدتي بالسرطان قبل ثلاث سنوات و مند ذلك الحين بدأت أنسى شكلها |
Parfois j'oublie que je ne suis pas obligée de résoudre tous mes problèmes toute seule. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنسى ذلك ليس علي أن أحل جميع مشاكل لوحدي |
Parfois j'oublie que nous avons été aussi heureux et aussi innocents. | Open Subtitles | أنسى أحيانًا أننا كنّا ذات يومٍ بهذه السعادة والبراءة. |
J'oublie mon pantalon, des fois. Et toi, ton excuse ? | Open Subtitles | إنني أنسى ارتداء السروال أحياناً ما هو عذرك؟ |
Je n'ai pas oublié Pennington. Pour moi, c'était votre faute. | Open Subtitles | أنا لم أنسى بنينجتون أشعُر بِأنَها كَانت غَلطتُك |
Pour toi, j'ai tout oublié, même la passion de ma vie. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنسى العاطفة التي تحملتها كل هذه السنين |
Même si je n'oublierai jamais ce qu'elle a fait pour toi. | Open Subtitles | على الـرغم من ذلك لن أنسى قط مـافعلته بك |
Je prendrai la relève et n'oublierai pas ce que vous avez fait pour moi. | Open Subtitles | وسأتولى مقاليد الأمور و لن أنسى ما قمت به من أجلي |
Et quand la nourriture réchauffait mon ventre, c'était le seul moment où j'oubliais qui j'étais vraiment... un garçon qui n'était pas désiré par son papa. | Open Subtitles | وعندما كان الطعام يدفّئ بطني كان الوقت الوحيد الذي أنسى فيه حقيقتي الفتى الذي لمْ يرغب به أبوه |
C'est Harley Wilkes qui est mort. Oubliez ça, c'est une longue histoire. | Open Subtitles | هارلى ويلكس مات فى الواقع أتعلمين ماذا أنسى الأمر أنها قصه طويله |
Et bien, je n'oublierais jamais combien tu étais reconnaissant quand j'ai clippé son anévrisme. | Open Subtitles | حسنا، لن أنسى أبدا مقدار شكرك عندما أزلت اوعيتها الدمية المتمددة. |
Ca m'arrive tout le temps avec les femmes. Je m'en souviens à peine, et elles ne pensent qu'à ça. | Open Subtitles | ذاك يحدث معي طوال الوقت مع النّساء أنسى كلّ شيءٍ بينما هنّ يذبنَ فيّ عشقاً |
Quand on parle du loup... Laisse tomber. | Open Subtitles | عندما تتحدث عنهم يظهرون فريدي , أنسى الأمر أنا لم أفهم هذا |
Tu ne m'as jamais laisser tomber. Je ne l'oublierai jamais. | Open Subtitles | لم تشي بي ابدا لن أنسى لك الجميل |