Lorsque je les inspire, elles stimulent un ensemble précis de récepteurs dans mon nez. | Open Subtitles | حينما أقوم بإستنشاقها تحفز مجموعة معينة من الخلايا المستقبلة في أنفي |
mon nez n'est pas d'accord. On a reçu quatre plaintes. | Open Subtitles | أنفي يعترض على ذلك وتم إرسال أربعة شكوات |
Ça a peut-être l'air inutile, mais ça fait des années que je retrouve de drôles de trucs dans mon nez. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا غير ضروري ولكن على مر السنين تم اكتشاف بعض الاشياء الغريبة في أنفي |
C'est ça, ou je me casse le nez contre un mur. | Open Subtitles | فإما ذاك، أو أن أكسر أنفي عند الإرتطام بجدار. |
Je dois en avoir dans le nez ou partout sur moi. | Open Subtitles | ربما تكون المادة في أنفي أو أنها غمرت المكان |
Mais cette beauté, ce douillet, ces bulles dans mon nez | Open Subtitles | ولكن هذا الشراب الزهري الرائع يتفرقع في أنفي |
Mais mon nez était bouché, et je ne pouvais pas vraiment respirer par la bouche, donc j'étais probablement à 2 doigts d'y passer. | Open Subtitles | ورغم ذاك كادت أن تسد أنفي ، ولم يمكنني التنفس من فمي لقد كنت على حافة الموت .. |
Enlevé le pont de mon nez,pour avoir toujours une vison périphérique | Open Subtitles | نزعت كمامة أنفي حتى يمكنني أن أرى الرؤية المحيطة. |
Les concurrents plongeront de mon nez dans une piscine remplie de haricots trop cuits. | Open Subtitles | المتسابقين سيخرجون من فتحات أنفي ويقعون في وعاء من الفاصولياء المقلية |
J'ai mouillé un chiffon, je l'ai collé sur mon nez et sur ma bouche et je suis entré. | UN | فأخذت قطعة من القماش، وبللتها، وكممت بها أنفي وفمي استعدادا للدخول. |
Ils naviguent sous mon nez, ces rebelles sans aucune classe, et vous, vous me montrez des croix rouges. | Open Subtitles | وأنت تبحر علي مقربة من أنفي نوع من المتمردين وتريني الصلبان الحمراء |
Mais tout ce temps, juste sous mon nez, elle portait une perruque. | Open Subtitles | لكن طوال ذلك الوقت وتحت أنفي تعني أن الحقيقة كانت قريبة منها لكنه لم تُلاحظ كانت ترتدي باروكة |
Vous connaissez ici pour deux heures avec snot versant mon nez. | Open Subtitles | انا هنا منذ ساعتين والمخاط منهمر في أنفي |
Ils l'ont aspirée par mon nez avec une sorte de paille médicale. | Open Subtitles | ما فعلوه كان أنهم أخرجوه من أنفي مثل القش.. كالقش الطبي. |
mon nez était plein de nouvelles odeurs. | Open Subtitles | كان أنفي ممتلئا بالروائح الجديدة المنعشة |
Vous avez des accessoires pour le nez ou le front ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تعطيني لأضعه على أنفي أو جبهتي؟ |
Shane, j'ai un peu le nez bouché. Pense à mon antihistaminique. | Open Subtitles | شاين أشعر بانسداد في أنفي أحضر لي مزيل احتقان الأنف قبل العرض |
J'en avais marre d'avoir le nez collé aux fesses de tout le monde dans le métro. | Open Subtitles | لقد مللت من ملامسة أنفي لمؤخرات الجميع في قطار الأنفاق |
Toi aussi. Cette chose ? Bien, j'ai eu de pires coupures en me grattant le nez avec la mauvaise main. | Open Subtitles | تعرّضت لجروح أسوأ منه وأنا أحكّ أنفي باليد غير السليمة |
Je le mèrite. Je l'ai bien cherché. Je saigne du nez. | Open Subtitles | لقد ورطت نفسي في ذلك، أنفي ينزف، أليس كذلك؟ |
Quand est-ce que j'ai fait un bruit aussi nasal ? | Open Subtitles | متى نطقتهاا من أنفي هكذا؟ |
Vous allez maintenant ressentir la force qui émerge de moi pour descendre droit sur vous, des narines au rectum, d'aujourd'hui jusqu'à la fin des temps. | Open Subtitles | حسناً الأن ستشعر بقوتي أثناء خروجها مني و مروها بك مباشره من أنفي إلى شرجك الأن و حتى نهايه العالم |
Une fois, j'ai dû me moucher, et j'ai presque renversé cette fille qui louche au bas de la rue. | Open Subtitles | ذات مرة، ضربت أنفي أوشكت على إخراج فتاة من الشارع |
Je ne sais pas ce qui est pire : l'ours ou mon nez qui me gratte. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الاسوأ أنفي الذي يحك أم الدب |
Outre que je tiens à démentir formellement ces allégations dénuées de fondement, je voudrais rappeler que depuis plusieurs dizaines d'années, le Pérou marque clairement son opposition à l'emploi des armes chimiques et autres armes de destruction massive (nucléaires et bactériologiques). | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أنفي هذه اﻷكذوبة نفيا قطعيـا، كما أود أن أسجل أنــه منذ عشرات السنوات وبيرو تندد بشدة باستعمال اﻷسلحة الكيميائية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل )النووية والبكتريولوجية(. |