"أنّي أعرف" - Traduction Arabe en Français

    • Je connais
        
    • que je sais
        
    • je sais que
        
    Il se fait tard et il se trouve que Je connais un super resto. Open Subtitles ظننتُ فقط أنّ الوقتَ يتأخّر و يصدف أنّي أعرف مكاناً رائعاً
    Eh bien, écoute, Je connais ce genre de situation. Open Subtitles حسنًا،أسمعي،أنا.. أنّي أعرف كيف أبحر في تلك المياه.
    Je connais les voix, je les entends. Open Subtitles أنّي أعرف صوته. ـ لقد سمعته ـ ليس لديّ أدنى شك
    Oui, je suis son père. Ça ne veut pas dire que je sais tout. Et toi, Crochet ? Open Subtitles أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني أنّي أعرف كلّ شيء
    Je ne pense pas qu'elle veule que qui que ce soit voit ça, et je pense que je sais pourquoi. Open Subtitles لا أحسبها تريد أنْ يرى أحد هذا وأعتقد أنّي أعرف السبب
    Maintenant je sais que les yeux du Doc vont bien, je ne gâche pas mon samedi dans ce trou. Open Subtitles حسناً، بما أنّي أعرف الآن أنّ عين الدكتور بخير، فلن أهدر يوم السبت في هذا المرآب.
    Je connais Cleveland mieux que personne. Open Subtitles يا صاح، أنّي أعرف المدينة أفضل من أيّ أحد آخر.
    Je connais les règles. après tout ... je t'ai aidé à les écrire. Open Subtitles يشاء القدر أنّي أعرف القواعد، فإنّي بالنهاية ساعدتك على كتابتهم.
    Je connais ces gens. Juste des cons avec qui je survis. Open Subtitles أعني أنّي أعرف أناسًا، وما هم إلّا معاتيه أشاركهم النجاة.
    Je crois que Je connais une ou deux choses sur les quaterbacks. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف القليل من الأمور حول لاعبي الظهير الربعي.
    Je connais un secret vieux de 50 ans que personne ne t'a jamais dit. Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنّي أعرف بشأن خمسين عاماً من أسرار الفضائيين التي لم يُطلعك أحد عليها قط؟
    Je connais quelqu'un d'assez fou pour s'en charger. Open Subtitles يُصادف أنّي أعرف احداً مجنوناً بما فيه الكفاية لتنفيذ ذلك.
    Prends ton temps. Je connais le bouche-à-bouche si nécessaire. Open Subtitles خذي وقتكِ، أنّي أعرف طريقة التنفس "الفم بالفم" إذا لزم الأمر.
    Viens, Je connais un raccourci. Open Subtitles هل تعرفين أمرًا؟ أنّي أعرف طريق مختصر.
    Ohh, Je connais ce nom. Open Subtitles أنّي أعرف ذلك الاسم.
    la seule raison pour laquelle je respire encore, elle pense que je sais comment faire d'elle le commandant. Open Subtitles السبب الوحيد في بقائي حيًا ألا وهو أنّها تعتقد أنّي أعرف كيف أجعلها القائدة
    ça va aller. Je crois que je sais quoi faire. Open Subtitles لا بأس أظنّ أنّي أعرف ما علينا فعله
    Je devais te dire que je sais pourquoi tu m'as fait passer à travers ce miroir. Open Subtitles أردتُ إخباركِ أنّي أعرف لما أرسلتِني عبرَ المرآة.
    Maintenant que je sais que je suis autoritaire, je peux changer. Open Subtitles بما أنّي أعرف أنّي متسلّطة، يمكنني التغيّر
    Je vous parie une soirée de lap dance que je sais déjà qui c'est. Open Subtitles أراهنك بليلة من رقصات الأحضان أنّي أعرف القاتل سلفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus