Et vous croyez toujours que tout ce que nous avons fait à l'époque était nécessaire? | Open Subtitles | وهل لازلت تعتقد أنّ كلّ ما قمنا به آنذاك كان ضرورياً؟ |
Tu verras, à la fin de la journée tu comprendras que tout ce que je t'ai dit est vrai. | Open Subtitles | ففي النهاية، ستدركين أنّ كلّ ما كنت أقوله صحيح |
"J'imagine que tout ce que vous pouvez faire c'est revenir travailler le lendemain et espérer qu'être un gentil payera." | Open Subtitles | أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك |
Mentez sur les questions simples. L'appareil conclura que tout ce que vous dites est normal. | Open Subtitles | حاولي الكذب في أحد الأسئلة الأساسيّة، لرُبّما يخدع الاختبار فيظنّ أنّ كلّ ما تقوليه طبيعيّ. |
Eh bien, il me semble que tout ce que vous avez sur moi c'est le vol d'un coffre-fort. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنّ كلّ ما أوقعتموني فيه هو سرقة خزنة. |
Je veux Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait me porte à croire que c'était pour le bien du pays. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلمَ أنّ كلّ ما فعلتُه، كان لاعتقادي أنّه لمصلحةِ البلاد. |
Sachant que tout ce que tu apprends disparaîtra avec toi. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنّ كلّ ما تتعلمه سيموت معك؟ |
Tu sais, écoute, je pourrais tout te dire à propos de la réduction du paquet d'onde, mais je suis certain que tout ce que vous voulez savoir, c'est si je vous apporterai votre café avec un sourire ? | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرك عن "تداعي الدالة الموجية" لكنني واثق أنّ كلّ ما تود أن تعرفه هو إن كنت سأحضر قهوتك بابتسامة؟ |
Quand je te réveillerai, je pense que tu comprendras enfin que tout ce que j'ai fait, je l'ai fait pour toi et notre enfant. | Open Subtitles | والآن حين أوقظكِ... أظنّك ستفهمين أخيراً أنّ كلّ ما فعلته... كان لأجلك ولطفلنا |
Soudain, j'ai compris que tout ce que je sais, ou croyais savoir en tant que génie, n'emplirait pas un dé à coudre. | Open Subtitles | و على الفور فهمتُ أنّ كلّ ما أعرفه أوحسبتُأنّيأعرفه،كرجلٍعظيم... |
Je sais que tout ce que tu as, tu me l'as volé. | Open Subtitles | أعرف أنّ كلّ ما تملك قد سلبته منّي |
Ecoutez, je passe l'éponge sur ma serrure si vous dites à vos copains que tout ce que vous avez trouvé, c'est de la camelote abandonnée par un malade. | Open Subtitles | -اسمع، سأنسى أنّك كسرتَ قفلي إن أخبرتَ رفاقك أنّ كلّ ما وجدتَه كان مجرّد نفاية خلّفها رجل مجنون |
Je crains que tout ce que j'ai... c'est ça. | Open Subtitles | أخشى أنّ كلّ ما لديّ... هو هذا |
Vous pouvez, mais je crois que tout ce que vous avez besoin de savoir est que ce n'était pas pour Mr Baynes, ou votre colonel Wegener. | Open Subtitles | يمكنك، لكن أعتقد أنّ كلّ ما تحتاج معرفته أنّها لم تكن للسيّد (بينس) أو قائدك (فيجنر) |
Je viens vous dire que tout ce que vous croyez est faux. | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}جئت لأقول أنّ كلّ ما تظنّينه خطأ |
Ezra pensait que tout ce que j'inventais tout ce que je disais. | Open Subtitles | (إيزرا) بدى له أنّ كلّ ما قُلته كان كذباً |