"أن أصدق" - Traduction Arabe en Français

    • croire que
        
    • à croire
        
    • croire qu'
        
    • y crois
        
    • crois pas
        
    • en reviens
        
    • y croire
        
    • Dire que
        
    • de croire
        
    • que je crois
        
    • faire croire
        
    • que je vais croire
        
    • Incroyable
        
    Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل
    Ouai, je peux pas croire que tu as frappé cette femme. Open Subtitles أجل ، لاأستطيع أن أصدق أنك ضربّت تلك المرأة
    Je ne voulais pas croire que tu étais capable de faire quelque chose comme ça. Open Subtitles لم أكن أريد أن أصدق أنه يمكنك فعل شيئًا من هذا القبيل
    Premièrement, je peux pas croire qu'on en soit arrivé au point où une phrase comme Open Subtitles حسناً، أولاً، أنا لا أستطيع أن أصدق أننا وصلنا إلى هذا الحد
    Peut-être que je ne voulais juste pas croire que son frère était capable de meurtre ! Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد أن أصدق أن أخوها كان قادراً على القتل
    Je n'arrive pas à croire que tu aies planté une seringue dans ton patron. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك إبرة عالقة في رأسك من الصدر.
    Comment je suis censé croire que tu m'aimes si je ne peux même pas Open Subtitles كيف يفترض مني أن أصدق بأنك تحبني إذا كنت لا أستطيع
    Eh bien , je n'arrive pas à croire que vous deux , vous soyez ensemble . Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أصدق لك اثنين حتى حصلت معا في المقام الأول.
    Vous voulez me faire croire que vous avez appris seule à créer un virus auto-destructible ? Open Subtitles أترديني أن أصدق أنك قد علمتِ نفسك كيف تنشئين فيروس وتجعلينه يدمر نفسه
    Je n'arrive pas à croire que nous sommes enfin seuls. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق بأنّنا أخيرا لوحدينا
    Je ne peux juste pas croire que tout est fini à cause d'un cours. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة.
    Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي
    Je ne peux pas croire qu'elle lui ait tiré dessus. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها أطلقت النار عليه.
    J'y crois pas que tu fasses ça maintenant. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنت تفعل هذا الحق الآن.
    Je ne crois pas que ce soit une vraie conversation. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن هذه محادثة واقعية
    Je n'en reviens pas que ce soit bon pour le traitement capillaire au yogourt. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا أمر جيد لعلاج الزبادي في شعري
    Bien, je suis encore en train d'essayer d'y croire. J'ai eu de la chance. Open Subtitles حسناً ، مازلت أحاول أن أصدق ذلك انا ايضاً كنت محظوظاً
    Dire que ma petite va partir seule dans le monde pour la première fois. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق فتاتي الصغيرة ستخرج للعالم بمفردها للمرة الأولى
    Je ne voulais pas croire de croire que ce jour viendrait Open Subtitles كنتُ أرفض أن أصدق بأن هذا اليوم سيأتي فعلاً
    Tu veux que je crois que j'ai causé tous les problèmes dans cette maison ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أصدق بأني سببت كل المشاكل بهذا المنزل ؟
    Cette affaire avec votre fils... vous pensez que je vais croire que vous êtes là pour l'aider ? Open Subtitles هذا العمل مع إبنك هل تتوقع أن أصدق بأنك هنا لمساعدته ؟
    Incroyable que tu me parles de ça un jour pareil ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus