Alors si tu penses que je t'ai pas dit au revoir parce que tu comptes moins, tu te trompes. | Open Subtitles | حسناً ؟ فإذا كنت تعتقد أني لم أودعك لأنك لا تهمني مثل الجميع فأنت مخطئ |
Je viens te voir pour la banque et pour te dire au revoir. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بغرض عمل مصرفي رسمي وكما أنني أردت أن أودعك |
J'avais peur que tu ne te réveilles pas à temps pour que je puisse te dire au revoir. | Open Subtitles | خشيت ألا تستيقظ في الوقت المناسب حتى أودعك. |
Mais je ne voulais pas partir sans dire au revoir. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أرحل دون أن أودعك |
Je ne pense pas qu'il puisse exister quelque chose de pire que de te dire au revoir. | Open Subtitles | لم اكن اظن انه سيكون هناك أسوء من أن أودعك |
Eli, je voulais te dire au revoir j'ai passé de bons moments, et tu vas me manquer. | Open Subtitles | ايلاي , أردت أن أودعك لقد حظيت بوقت رائع , سأشتاق اليك |
En fait, je suis juste venu dire au revoir. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد جضرت إلى هنا من أجل أن أودعك |
J'me disais simplement que je ferais le tour du quartier pour pouvoir dire au revoir avant mon départ, comme ça, au cas où tu crèves... | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أنني تفحصت المواقع المعتادة لأنني أردت أن أودعك قبل مغادرة المعسكر فربما تلقين حتفك |
Je voulais te dire au revoir moi-même, pas à travers ta mère. | Open Subtitles | روز, لقد كرهت الطريقه التى افترقنا بها أردت أن أودعك شخصيا, وليس عبر والدتك |
Je voulais te dire au revoir moi-même, pas à travers ta mère. | Open Subtitles | روز, لقد كرهت الطريقه التى افترقنا بها أردت أن أودعك شخصيا, وليس عبر والدتك |
Je ne te dis pas au revoir. On se revoit très vite. | Open Subtitles | أنا لن أودعك أيضاً لأني سأعود بسرعة حسناً ؟ |
Je suis dégoûtante, alors je vous dis au revoir, M. Lippe. | Open Subtitles | حسنا أنا متعرقة الأن لذلك سوف أودعك برعاية الله سيد ليبي |
Personnellement je pense que ça les rend hilarants. Uh, wow, Je... J'ai vraiment pas envie de te dire au revoir. | Open Subtitles | شخصياً أظنه جعل مشاهدة البرنامج مضحكاً لا أريد حقاً أن أودعك |
"Je sais que j'aurais dû dire au revoir en personne, mais je veux garder un souvenir de toi souriante." | Open Subtitles | أعلم بأني من المفروض أن أودعك شخصيا ولكني أرغب في أن أتذكركِ وأنتِ تبتسمين |
Si vous pouviez me laisser un moment, Je voulais dire un dernier au revoir | Open Subtitles | لو أنك مغادر لفترة ، أردت أن أودعك مرة أخرى |
M. le Président, j'ai bien peur de devoir vous dire au revoir ici. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، يؤسفني أنه لابد أن أودعك من هنا |
Je suis content que tu sois à la maison. Je détestais l'idée de partir sans te dire au revoir. | Open Subtitles | انا مسرور أنك عدت كنت أكره المغادرة دون أن أودعك |
Tu ferais bien de te rendormir après que je sois parti. Je voulais juste te dire au revoir, c'est à dire, jusqu'à ce soir. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
Comment partir sans dire au revoir à vous deux ? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرحيل قبل أن أودعك أنتِ وأبنى |
Tu m'avais invité pour faire mes adieux... | Open Subtitles | لقد طلبت منيّ أن أزورك .لكيّ أودعك |
Je suis heureuse de pouvoir te dire adieu. | Open Subtitles | وأنا سعيد أننى أستطيع أن أودعك أنتِ أيضاً |