Vous devez bouger le corps d'Uriel. | Open Subtitles | الآن، أنا بحاجة لكم اثنين لتحريك الجسم أوريل ل. |
Seules Uriel et Raphael savent ce qu'il en est, d'être lié comme nous. | Open Subtitles | فقط أوريل ورافائيل تعرف ما هو عليه أن ينضم كما نحن, |
Inspecteur Orwell au sergent Clark, nous sommes a Buxton Bethnal Green. | Open Subtitles | المحقق أوريل والمحقق كلارك نحن على طريق بوختون, في منطقة بيثنال الأخضر |
je l'aime comme un second Orwell. | Open Subtitles | أريـُـدك أن تتابعي أوريل في حطواته |
1996- Expert et conférencier en matière des droits de l’homme pour le Conseil de l’Europe et l’OSCE en Lettonie (Fédération de Russie) (Orel) et à Sarajevo. | UN | ١٩٩٦ خبيــر ومحاضـر بخصـوص موضـوع حقوق اﻹنسان لدى مجلس أوروبا ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في لاتفيا، الاتحاد الروسي، )أوريل( وسراييفو. |
Uriel n'est pas juste mort. | Open Subtitles | أوريل لم يموت فقط. |
Et à dessiner des cartes sur la tombe d'Uriel ! | Open Subtitles | ورسم الخرائط إلى اللحد أوريل المفضل |
M. Uriel Safriel | UN | السيد أوريل سافرييل |
L'endroit où Lucifer a enterré Uriel. | Open Subtitles | حيث لوسيفر دفن أوريل. بلى. |
Le corps d'Uriel y est toujours. | Open Subtitles | - هيئة أوريل لا يزال هناك. - نعم فعلا، |
Uriel était notre fils. | Open Subtitles | كان أوريل ابننا. |
- Oui monsieur. Orwell n'a tjs pas été identifié mais ce n'est qu'une question de temps. | Open Subtitles | نعم, أوريل, لم يحدد حتى الآن هويته |
Je vous adjoins l'inspecteur Orwell sur l'affaire d'Hatton Garden. | Open Subtitles | المحقق (أوريل) سوف ينضـُـم لك في قضية حديقة (هاتون). ؟ |
Vous avez tous les deux perdu vos lieutenants donc vous ferez équipe, avec l'inspecteur Orwell aux commandes. | Open Subtitles | كــِـلاكمـُـا فقدتما شركائـُـكم, ولهذا يجب أن تتعاملا كفريق منذ الآن مع المحقق (أوريل) وهو المشرف عليك |
D.JE. Orwell va vous joindre sur le cas de Jardin Hatton. | Open Subtitles | سينضـُـم أليك المحقق (أوريل) في قضية حديقة (باتون)... ؟ |
Ce qui exactement est vous et votre patron me demander, Orwell policier? | Open Subtitles | ماذا تريدون أنت ورئيسك في العمل مني أيها المحقق (أوريل).. ؟ |
L'expérience de Briansk sera reproduite dans d'autres régions touchées par l'accident de Tchernobyl (Kalouga, Toula et Orel). | UN | وفي المستقبل سوف تتكرر تجربة بريانسك في سائر مناطق تشيرنوبيل المتضررة (أوريل وتولا وكالوغا). |
Un agent de la CIA du nom de Meachum a pris la tête de l'opération Orel en 2011. | Open Subtitles | (أصحيح أن عميل مُحتال من وكالة الإستخبارات الأمريكيّة يسمّى بـ (هيو ميشوم تولّى العملية الروسيّة أوريل في عام 2011. |
M. Orel (Ukraine) déclare que l'action antimines fait partie intégrante des activités humanitaires et de développement des Nations Unies. | UN | 19 - السيد أوريل (أوكرانيا): قال إن الأعمال المتعلقة بالألغام تُعَد عنصراً مكمّلاً لأنشطة الأمم المتحدة الإنسانية والإنمائية. |
M. Aurel Dragos Munteanu (1-30 novembre 1991) | UN | السيد أوريل دراغوس مونتيانو )١ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١( |
Orell dit que des corbacs patrouillent sur le Mur. | Open Subtitles | يقول (أوريل) أنه ثمة غدفان يجولون فوق السور |