"أوغو" - Traduction Arabe en Français

    • Hugo
        
    • Ugo
        
    • Ogwu
        
    • Ogoo
        
    • David
        
    Vingt-troisième M. K. Krishna Rao M. Hugo Juan Gobbi M. Gheorghe Secarin UN الثالثـة السيد ك. كريشنا راو السيد أوغو خوان غوبي السيد غيورغي سيكارين
    Belgique : André Adam, Robert Louis Cliquet, Michel Goffin, Ronald Schoenmaeckers, Hugo Brauwers, Johan Debar, Carla Dauw UN بلجيكا: أندريه آدم، روبرت لويس كليكيه، مايكل كوفين، رونالد شوينميكرز، أوغو براورز، جوهان ديبار، كارل داو
    S. E. M. Hugo Chavez Frias UN سعادة الأونرابل السيد أوغو تشافِس فرِيَّس
    Le Contrôleur fait une déclaration et remercie le Président du Comité des contributions, M. Ugo Sessi, pour son dévouement et son travail au sein de la Commission. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وشكر رئيس لجنة الاشتراكات، السيد أوغو سيسي، على تفانيه وعلى ما أداه من أعمال في اللجنة.
    M. Ugo Panizza, Banque interaméricaine de développement, Washington D. C. (ÉtatsUnis d'Amérique) UN السيد أوغو بانيتزا، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية
    Au nom du Conseil de sécurité, je souhaite remercier l'Ambassadeur Ogwu et son équipe de leurs efforts. UN فبالنيابة عن مجلس الأمن، أود أن أشكر السفير أوغو وفريقه على جهودهما.
    Allocution de S.E. M. Hugo Chávez Frías, Président de la République bolivarienne du Venezuela UN خطاب فخامة السيد أوغو شافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    S.E. M. Hugo Chávez Frías, Président de la République bolivarienne du Venezuela, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد أوغو شافيس فرياس رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، خطابا في الجمعية العامة.
    8. Allocution de Son Excellence M. Hugo Chávez Frías, Président de la République bolivarienne du Venezuela UN 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد أوغو شافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    13. Allocution de Son Excellence M. Hugo Chávez Frías, Président de la République bolivarienne du Venezuela UN 13 - خطاب يلقيه فخامة السيد أوغو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    Je rappelle aux membres que le représentant du Chili a antérieurement annoncé le retrait du candidat de son pays, M. Hugo Aníbal Llanos Mansilla. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن ممثل شيلي أعلن في وقت سابق عن انسحاب مرشح بلده، السيد أوغو أبينال يانوس مانسيا.
    Nous exprimons notre solidarité la plus profonde et la plus fraternelle avec le peuple vénézuélien et son président, Hugo Chávez Frías, à qui nous souhaitons un prompt rétablissement. UN كما نعرب عن أعمق وأعظم تضامننا الأخوي مع الشعب الفنزويلي ورئيسه أوغو تشافيس فرياس، الذي نتمنى له التعافي العاجل والتام؛
    Le Comité a exprimé sa gratitude à son président sortant, Ugo Sessi, pour sa précieuse contribution à ses travaux tant comme membre que comme président. UN 4 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لرئيسها السابق، أوغو سيسي، إزاء ما قدمه من إسهام قيم، سواء كعضو أو كرئيس.
    2. Le Comité a élu M. David Etuket président et M. Ugo Sessi vice-président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    2. Le Comité a élu M. David Etuket président et M. Ugo Sessi vice-président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد ايتوكيت، رئيسا والسيد أوغو سيس نائبا للرئيس.
    M. David Etuket a été élu Président et M. Ugo Sessi Vice-Président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    M. David Etuket a été élu Président et M. Ugo Sessi Vice-Président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    2. M. David Etuket a été élu président et M. Ugo Sessi vice-président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    Mon conseil consultatif pour les questions de désarmement, que préside le professeur nigérian Joy Ogwu, doit se réunir cette semaine à Genève. UN ويجتمع هذا الأسبوع في جنيف مجلس استشاري لمسائل نزع السلاح برئاسة البروفيسور جوي أوغو من نيجيريا.
    Pour conclure, la Présidente du Conseil de sécurité, l'Ambassadrice U. Joy Ogwu, a formulé des observations au nom du Conseil, soulignant la nécessité de bien comprendre les circonstances dans lesquelles se sont déroulés ces affrontements et exhortant toutes les parties à participer au processus de paix de Doha. UN وفي ختام الجلسة، ألقت رئيسة مجلس الأمن، السفيرة يو. جوي أوغو كلمة باسم المجلس، شددت فيها على الحاجة إلى فهم كامل للحقائق المحيطة بالموضوع، وحثت جميع الأطراف على الانضمام إلى عملية السلام في الدوحة.
    Le Conseil était saisi de documents de travail établis par deux de ses membres, U. Joy Ogwu et Kuniko Inoguchi. UN 13 - كان معروضا على المجلس ورقتا مناقشة من إعداد عضوي المجلس، يو جوي أوغو وكونيكو إينوغوتشي.
    Mme Wafaa Ogoo a réclamé la mise au point à l'échelon régional d'une stratégie de coopération pour mobiliser l'appui nécessaire aux fins de l'application de la Convention. UN وحثت السيدة وفاء أوغو على وضع استراتيجية للتعاون الإقليمي بشأن حشد الدعم لتنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus