"أيمكنني" - Traduction Arabe en Français

    • Je peux
        
    • Puis-je
        
    • peux vous
        
    • Pourrais-je
        
    • Je pourrais
        
    • Est-ce
        
    • On peut
        
    • Tu me
        
    • Peut-on
        
    • peux me
        
    Euh, Je peux t'emprunter ce gps traqueur que t'as ? Open Subtitles أيمكنني استعارة جهاز تحديد المواقع المتطوّر الذي تملكه؟
    J'ai même eu une sucette. Je peux aller jouer ? Open Subtitles بل إنّي حصلتُ على مصّاصة أيمكنني اللعب الآن؟
    Je peux t'emprunter le tien et vérifier ma messagerie ? Open Subtitles أيمكنني أن أستعير هاتفك لأفحص الرسائل الصوتية ؟
    Je suis désolée d'être malpolie. Puis-je utiliser vos toilettes ? Open Subtitles آسف على كوني وقحة أيمكنني إستخدام حمامكم ؟
    Puis-je savoir si vous êtes le propriétaire de cette... institution ? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل ما إذا كنت أنت مالك المؤسسة؟
    Pardon, monsieur, Je peux savoir pourquoi vous nous arrêtez ? Open Subtitles المعذرة أيّها الشرطي، أيمكنني أن أسأل لمَ أوقفتنا؟
    Est-ce que Je peux avoir un peu de patates douces ? Open Subtitles آمين. أيمكنني أن أحصل على القليل من البطاطا الحلوة؟
    Je peux aller manger une glace avec Howard et Marta ? Open Subtitles أيمكنني أن أذهب لتناول الأيس كريم مع هوارد ومارتا؟
    Nous vous attendions. Je peux vous offrir du thé ? Open Subtitles كنا ننتظر زيارتكما أيمكنني أن أقدم لكما شايا؟
    Non, il n'est pas ici. Je peux prendre un message ? Open Subtitles لا، إنه ليس هنا أيمكنني أخذ رساله من أجلك؟
    Je peux vous demander pourquoi votre femme est partie ? Open Subtitles أيمكنني أن اسألك ماحدث؟ لما رحلت عنك زوجتُك؟
    Je peux savoir pourquoi le FBI fouille dans ma poubelle ? Open Subtitles أيمكنني الاستفسار عن سبب بحث المباحث الفيدرالية في قمامتي؟
    Tout est prêt. On doit juste vous brancher. Je peux vous poser une question ? Open Subtitles كل شيء جاهز، ماعلينا إلّا إدخالك وحسب أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟
    Est-ce que Je peux brancher mon rencard quelque part ? Open Subtitles أيمكنني أن أصل موعدي بالكهرباء في أي مكان؟
    Je peux te donner un conseil gratuit ? Je peux ? Open Subtitles أيمكنني أن أعرض عليكِ بعض النصائح الغير مرغوب بها؟
    Puis-je prendre une photo qui racontent votre l'histoire comme ils comptent? Open Subtitles أيمكنني ان اخذ صورة لتحكي التاريخ الذي يقولونه ؟
    Puis-je l'appeler un bureau et vous un quartier général ? Open Subtitles أيمكنني أن أدعوه مكتبًا وتدعوه أنت مقرًّا للعمل؟
    Messieurs, Puis-je, avant tout, déclarer que c'est un plaisir de plaider encore une fois dans ce grand état qu'est la Caroline du Nord. Open Subtitles حضرة القضاة، أيمكنني أن أقول لكم مدى سعادتي بأن أمارس مهنة القانون مجدداً هنا في الولاية العظيمة كارولينا.
    M. le juge, Puis-je poser une seule dernière question ? Open Subtitles في الحقيقة، ياحضرة القاضي أيمكنني طرح سؤال أخير؟
    Si je t'engage, Pourrais-je faire un tour derrière comme un chien? Open Subtitles إذا عيّنتك، أيمكنني الركوب في خلف شاحنتك مثل الكلب؟
    Est-ce que Je pourrais avoir un mot avec vous seul, Monsieur? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بكلمة معك على انفراد، سيدي ؟
    Maman, On peut les inviter à fabriquer des bijoux avec nous demain soir ? Open Subtitles أماه، أيمكنني دعوتهم ليحضروا غداً و يقومون بصناعة الإكسسوارات معنا ؟
    - Tu me prêtes ton mot de passe ? Open Subtitles أيمكنني استخدام كلمة المرور الخاصّة بك؟ لا
    Peut-on parler à ton retour ? Open Subtitles أيمكنني التحدّث إليكِ عندما تعود للمنزل؟
    Mais je suis radine. Je peux me payer ça ? Open Subtitles لكن أنا لا أدفع كثيراً ، أيمكنني الحصول هذه الخدمة الرائعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus