Messieurs, comme vous devez le savoir, je ne suis pas militaire. | Open Subtitles | أيها السادة ، كما تعلمون انا لست من الجيش |
Bonjour, Messieurs j'ai compris que vous avez réglé notre petit problème? | Open Subtitles | مرحبا أيها السادة. أنا أتفهم أنكم إعتنيتم بمشكلتنا الصغيرة؟ |
Eh bien, Messieurs, je pense que j'ai une solution au problème. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة ، أرى أنني لدىّ حل لكم |
Ce qui vous affectera Messieurs comme tous les actionnaires . | Open Subtitles | والذي سيؤثر عليكم أيها السادة بصفتكم مساهمين رئيسيين. |
Messieurs, nous sommes rassemblés entendre le témoignage de Mlle Diallo. | Open Subtitles | أيها السادة نحن مجتمعون إلى الاستماع إلى شهادة |
C'était un sacré spectacle Messieurs, et maintenant pour vous montrer notre appréciation, ces officiers vous vous escorter gentiment en prison. | Open Subtitles | كان ذلك عرضاً أيها السادة أما الآن، لإظهار امتناننا، سيصحبكم أفراد الشرطة هؤلاء بلطف إلى السجن |
Mais maintenant, le Devil l'a fait tomber, et nous avons là, Messieurs, une occasion unique. | Open Subtitles | ولكن الشيطان الآن أطاح به، وقد وفر لنا تلك الفرصة أيها السادة |
Messieurs, on perd de vue l'important. On est sur le point de devenir de simples rouages dans l'industrie complexe militaire. | Open Subtitles | أيها السادة أظننا نغفل عن القضية الحقيقية نحن بوشك ان نصبح تروس مجهولة بالقطاع العسكري الصناعي |
Désolé d'avoir prévenu au dernier moment, Messieurs, mais l'agence vient de nous trouver quelques gros connards. | Open Subtitles | أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟ |
Cette fois, on ne joue plus pour du beurre, Messieurs. | Open Subtitles | نحن نحاول إنقاذ ما يمكن إنقاذه أيها السادة |
Messieurs, une bagarre de filles à la table de billard ! | Open Subtitles | أيها السادة ثمة عراك بين امرأتين عند طاولة البلياردو |
Messieurs, dans cette caisse cylindrique en aluminium, il y a 55 litres d'alcool malté. | Open Subtitles | أيها السادة بداخل هذه الاسطوانة يوجد 55 ليتر من الكحول المركز |
Messieurs, je crois avoir trouvé la solution à tous nos problèmes. | Open Subtitles | أيها السادة , أعتقد أني وجدت الحل لكل مشاكلنا |
Messieurs, il devrait y avoir une bonne foule ici ce soir. | Open Subtitles | أيها السادة ،يجب ان يكون هنا ازدحام كبير اليوم |
Je vais vous donner 5 pound pour votre peine Messieurs. | Open Subtitles | سوف أعطيكما 5 جنيهات على عرضكما أيها السادة |
Désolé, Messieurs. En v ous souhaitant un bon v oyage. | Open Subtitles | آسف، أيها السادة المحترمون أتمنى لكم رحلة آمنة |
Messieurs... si le Sud se bat, je serai avec lui. | Open Subtitles | حسناً، أيها السادة إن دخلت جورجيا الحرب، سأساندها |
L'honneur de Dieu, Messieurs, est une très bonne chose et tout bien considéré on y gagne à l'avoir de son côté. | Open Subtitles | إن شرف الرب أيها السادة لهو أمر طيب جدا وبخواتيم الأمور، فإن المرء يحوزه عبر امتلاكه بجانبه |
Mais, Messieurs les jurés, il y a plusieurs sortes de silence. | Open Subtitles | ولكن أيها السادة المحلفّون.. هُناك انواع كثيرة من الصمت |
Messieurs, je ne dis pas que ce sera la mission la plus facile qui soit. | Open Subtitles | الآن، أيها السادة أنا لا أقول ان هذا سيكون أسهل حفلة نحضرها |