"أيها السادة" - Translation from Arabic to French

    • Messieurs
        
    Messieurs, comme vous devez le savoir, je ne suis pas militaire. Open Subtitles أيها السادة ، كما تعلمون انا لست من الجيش
    Bonjour, Messieurs j'ai compris que vous avez réglé notre petit problème? Open Subtitles مرحبا أيها السادة. أنا أتفهم أنكم إعتنيتم بمشكلتنا الصغيرة؟
    Eh bien, Messieurs, je pense que j'ai une solution au problème. Open Subtitles حسناً أيها السادة ، أرى أنني لدىّ حل لكم
    Ce qui vous affectera Messieurs comme tous les actionnaires . Open Subtitles والذي سيؤثر عليكم أيها السادة بصفتكم مساهمين رئيسيين.
    Messieurs, nous sommes rassemblés entendre le témoignage de Mlle Diallo. Open Subtitles أيها السادة نحن مجتمعون إلى الاستماع إلى شهادة
    C'était un sacré spectacle Messieurs, et maintenant pour vous montrer notre appréciation, ces officiers vous vous escorter gentiment en prison. Open Subtitles كان ذلك عرضاً أيها السادة أما الآن، لإظهار امتناننا، سيصحبكم أفراد الشرطة هؤلاء بلطف إلى السجن
    Mais maintenant, le Devil l'a fait tomber, et nous avons là, Messieurs, une occasion unique. Open Subtitles ولكن الشيطان الآن أطاح به، وقد وفر لنا تلك الفرصة أيها السادة
    Messieurs, on perd de vue l'important. On est sur le point de devenir de simples rouages dans l'industrie complexe militaire. Open Subtitles أيها السادة أظننا نغفل عن القضية الحقيقية نحن بوشك ان نصبح تروس مجهولة بالقطاع العسكري الصناعي
    Désolé d'avoir prévenu au dernier moment, Messieurs, mais l'agence vient de nous trouver quelques gros connards. Open Subtitles أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟
    Cette fois, on ne joue plus pour du beurre, Messieurs. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ ما يمكن إنقاذه أيها السادة
    Messieurs, une bagarre de filles à la table de billard ! Open Subtitles أيها السادة ثمة عراك بين امرأتين عند طاولة البلياردو
    Messieurs, dans cette caisse cylindrique en aluminium, il y a 55 litres d'alcool malté. Open Subtitles أيها السادة بداخل هذه الاسطوانة يوجد 55 ليتر من الكحول المركز
    Messieurs, je crois avoir trouvé la solution à tous nos problèmes. Open Subtitles أيها السادة , أعتقد أني وجدت الحل لكل مشاكلنا
    Messieurs, il devrait y avoir une bonne foule ici ce soir. Open Subtitles أيها السادة ،يجب ان يكون هنا ازدحام كبير اليوم
    Je vais vous donner 5 pound pour votre peine Messieurs. Open Subtitles سوف أعطيكما 5 جنيهات على عرضكما أيها السادة
    Désolé, Messieurs. En v ous souhaitant un bon v oyage. Open Subtitles آسف، أيها السادة المحترمون أتمنى لكم رحلة آمنة
    Messieurs... si le Sud se bat, je serai avec lui. Open Subtitles حسناً، أيها السادة إن دخلت جورجيا الحرب، سأساندها
    L'honneur de Dieu, Messieurs, est une très bonne chose et tout bien considéré on y gagne à l'avoir de son côté. Open Subtitles إن شرف الرب أيها السادة لهو أمر طيب جدا وبخواتيم الأمور، فإن المرء يحوزه عبر امتلاكه بجانبه
    Mais, Messieurs les jurés, il y a plusieurs sortes de silence. Open Subtitles ولكن أيها السادة المحلفّون.. هُناك انواع كثيرة من الصمت
    Messieurs, je ne dis pas que ce sera la mission la plus facile qui soit. Open Subtitles الآن، أيها السادة أنا لا أقول ان هذا سيكون أسهل حفلة نحضرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more