ton frère Anthony est toujours le contre-maître de l'embarcadère ? | Open Subtitles | أَخّوكَ أنتوني ما زالَ رئيس العمال في الرصيفِ؟ |
On prévient la police. L'assurance rembourse la voiture à ton frère. | Open Subtitles | ثم نُخبرُ الشرطةَ وتأمين أَخّوكَ يَشتري له سيارة جديدة |
Cassandre, viens voir ton frère Alexandre. | Open Subtitles | كاساندرا، تعالى لترى أَخّوكَ أليكساندروس. |
Votre frère nous a donné de bons principes, à l'Académie. | Open Subtitles | الكابتين لاسارد، أَخّوكَ علّمَنا الكثير من الأشياءَ في الأكاديميةِ. |
Votre frère a dit que c'est Alzheimer. | Open Subtitles | أَخّوكَ يَقُولُ بأنّه النسيانُ. |
Votre frère est dans un coffre, Carl. | Open Subtitles | أَخّوكَ في صَندوق السيارة ,كارل |
ton frère m'a dit de te dire d'aller te faire foutre. | Open Subtitles | أَخّوكَ أخبرَني لإخْبارك للمُمَارَسَة الجنس مع نفسك. |
Quand tu verras ta mère, demande-lui quand je suis censée passer prendre ton frère parce que j'en sais rien. | Open Subtitles | عندما تَرى أمَّكَ اسْألُها متى من المُفتَرَضُ التِقط أَخّوكَ لأنني لَيْسَ لِي فكرةُ. |
La vérité c'est que ... ton frère n'a pas la moitié de ton intelligence ni la moitié de ton coeur . | Open Subtitles | الحقيقة هي أَخّوكَ ليس لديه نِصْف ذكاءك أَو نِصْف قلبكَ |
Laisse tomber les petits coups. Reviens avec moi, je suis ton frère. | Open Subtitles | توقّفْ عن تلك الجرائمِ التافهةِ و تعال لمساعدةً أَخّوكَ الثاني |
Putain, ton frère est vraiment un abruti. | Open Subtitles | الرجل، أَخّوكَ a يُمارسُ الجنس مع يُعيقَ. |
Je vais devenir comte, et ton frère vicomte. | Open Subtitles | سَأُصبحُ إيرلَ، أَخّوكَ فيكونت. |
ton frère dort beaucoup ? | Open Subtitles | هَلْ أَخّوكَ يَنَامُ كثيرا؟ |
ton frère doit être sur les nerfs. | Open Subtitles | أَخّوكَ متوتر جداً من هذا العمل |
Je t'ai confondu avec ton frère à qui j'ai acheté une zibeline. | Open Subtitles | نعم. فكّرَك كُنْتَ أَخّوكَ. تَعْرفُ , i فقط إشترى a سمّور منه. |
Votre frère a tout organisé. | Open Subtitles | أَخّوكَ رتّبَه. هو يُعْمَلُ. |
Et Blaisedell va tuer Votre frère et ses copains. | Open Subtitles | وبليسديل سَيَقْتلُ أَخّوكَ والآخرون. |
Ils se sont servis de Votre frère, puis ils l'ont éliminé. | Open Subtitles | أَخّوكَ تم إستعمالَة ثم تم التخلص منة |
Votre frère m'a appris votre accident au Viêtnam. | Open Subtitles | أَخّوكَ أخبرَني عنه... تجربتكَ المؤسفة في فيتنام. |
Désolé, Katherine, mais ce n'est plus Votre frère. | Open Subtitles | لكن ذلك ما كَانَ أَخّوكَ أكثر. |
Ton petit frère est devenu dingue. | Open Subtitles | أعتقد بأن أَخّوكَ الصَغير رُبَّمَا فقط ضاع |