Après, je m'en vais, promis. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّني سَأَنصرفُ، أَعِدُ. |
Je serai là avant la remise de diplômes, promis. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ خارج قبل تخّرجِكَ الحزب اللّيلة، أَعِدُ. |
Les choses vont s'arranger, Je te le promets. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير، أَعِدُ. |
Sur ma vie, Je te le promets. | Open Subtitles | على حياتِي، أَعِدُ. |
Attends de voir la prochaine, où Je promets de surpasser tous les prix proposés. | Open Subtitles | تمهّلْ حملة الإسبوعِ القادمة... حيث أَعِدُ بالضَرْب أيّ تخمين في البلدةِ. |
Je te promets que tu pourras haïr mes trips après. | Open Subtitles | أَعِدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتّجهَ يميناً ظهرَ إلى مَقْتي بعد ذلك. |
- Il m'a fait promettre de ne rien te dire. | Open Subtitles | جَعلَني أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يُخبرَك : |
On va bien prendre soin de vous, Je le promets. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ عنايةَ جيدةَ جداً منك هنا، أَعِدُ. |
Je regrette de vous avoir ratée. Une autre fois, c'est promis. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، تَغيّبتُ عن ذلك، لَكنِّي أَعِدُ أَنْ لا أَتغيّبَ عنه في المرة القادمة. |
Mon Dieu, je suis désolé pour ce que j'ai fait. Je ne recommencerai pas, promis. | Open Subtitles | رجاءً، الله، آسف جداً على ما فعلت ، أنا لَنْ أَعْملَه ثانية، أَعِدُ |
Mais nous parlerons bientôt, c'est promis. | Open Subtitles | لَكنَّنا سَنَتكلّمُ قريباً، أَعِدُ. |
Je ne serai pas long, c'est promis. | Open Subtitles | أنا لَنْ أغيب لمدة طويلة، أَعِدُ. |
Je te le promets. | Open Subtitles | أنا لَنْ، أَعِدُ. |
Je te le promets. | Open Subtitles | أَعِدُ. |
Je te le promets. | Open Subtitles | أَعِدُ. |
Vince, vous savez que vous n'avez pas besoin de nous suivre partout si on a quelque chose à vous rapporter, Je promets, on appellera | Open Subtitles | فينس، تَعْرفُ، أنت، أنت ليس من الضروري أن تُتابعْنا. إذا عِنْدَنا شيءُ لرُجُوع لإخبار إليك، أنا، أَعِدُ بأنّنا سَنَتّصلُ. |
Quand je la verrai , Je promets de ne pas remuer le couteau dans la plaie en lui racontant tout ce qu'elle aura manqué. | Open Subtitles | حَسناً، عندما أَراها في المدرسة، أَعِدُ أَنْ لا أُكرّرَ كثيراً حول كُلّ المرح تَغيّبتْ عنها. |
Je te promets de faire du mieux que je peux. | Open Subtitles | أَعِدُ سَأعْمَلُ أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Je te promets que ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر. |
- Je ne peux rien promettre. - Tu ne te souviens pas, Stan? | Open Subtitles | لا،أنا لا أَستطيعُ بالتأكيد أَعِدُ بذلك. |
Je le promets. | Open Subtitles | أَعِدُ. |
Je te jure que nos enfants seront plus heureux. | Open Subtitles | أطفالنا سَيَكُونونَ أسعد كثير منك كَانتْ، أَعِدُ. |