Ce que j'essaie de dire c'est... Va retrouver ton homme. | Open Subtitles | ما أُحاول أن أقوله أذهبي للعثور على حبيبك |
C'est juste que, j'essaie juste d'alléger l'ambiance ! | Open Subtitles | حسنًا، أنا فقط أُحاول تلطيف الجو، أتعلمي؟ |
Vous n'avez qu'à parler, j'essaye juste de briser la glace. | Open Subtitles | تكلم بحرية. أَنا فقط أُحاول كسر الثلج بيننا. |
Je ne fais pas autant de pas que je le voudrais, mais j'essaye encore de surveiller ce que je mange. | Open Subtitles | في الواقع، قد لا أمشي عدد الخطواتِ التي أطمح لها، لكني أُحاول التقليل من الأكل. |
Je sais que ça peut être compliqué, mais je dois essayer. Tu peux faire tes larmoiements comme ça, sur demande ? | Open Subtitles | أعرف إنني ليس بوسعي أن أصحح الأمور مطلقاً ولكن علي أن أُحاول هل بوسعكَ أن تذرف الدموع بهذه السهولة حينما تريد ؟ |
L'histoire prenait de l'ampleur, et pour la première fois, j'essayais de calmer le jeu. | Open Subtitles | ولأول مرة كنت أُحاول تقليل منه قبّلت تاشا ؟ |
Cela me permet de devenir un meilleur pilote, et je cherche à inspirer de la nature. | Open Subtitles | و هذا يُساعدني في أن اُصبِح .طياراً أفضل كما أنّي أُحاول أن استقي .الإلهام من الطبيعة |
Du moins, c'est ce que j'ai essayé de me dire. | Open Subtitles | علي الأقل هذا ما أُحاول أن أُخبر به نفسي |
J'essaie d'être gaie en parlant de diarrhée. | Open Subtitles | أُحاول أن أكون أكثر بهجة فيما يخص الإسهال. |
J'essaie de vivre comme toi et de vivre au jour le jour. | Open Subtitles | نعم، فأنا أُحاول أن اتّبع خُطاك بأن أعيش اللحظة |
J'essaie juste d'être sympa. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً.. أنا أُحاول أن أكون لطيفاً. |
J'essaie de ne pas rire là. | Open Subtitles | انا أُحاول الا انفجر من الضحك في هذه اللحظة |
Comment est-ce que j'essaie de miner ta décision, bon sang ? | Open Subtitles | كيفَ أُحاول بأن أُستخف من قرارك بحقِّ الجحيم؟ |
J'essaie de le protéger de mon mieux mais peut-être que ça ne suffit pas. | Open Subtitles | أنا أُحاول حمايته بأفضل ما يمكنني و لكن ربّما هذا يتخطى قدراتي |
Désolé, monsieur le Président, j'essaye de respecter le planning. | Open Subtitles | آسف، سيدي الرئيس، أنا فقط أُحاول أن ألتزم بجدولنا. |
Je n'essaye pas de donner à ce gars un laissez-passer, soit. Je dis juste. | Open Subtitles | أنا لا أُحاول تبرئة الرجل, أنا اقول هذا فقط. |
S'il te plait, pars. J'essaye de sauver sa vie. | Open Subtitles | أرجوكِ ابتعدي عن طريقي, أنا أُحاول أن انقذ حياته. |
Je n'ai rien fait d'autre depuis que je suis ici que d'essayer d'aider et de protéger cette famille. | Open Subtitles | عندما أتيت الى هُنا, لَم افعل شيئاً سوى أني أُحاول حماية هذه العائلة. |
J'aurais pu essayer, mais non, parce que j'étais mal. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أُحاول لكني لمْ أفعل لأنني تفهمت الامر |
Pardon. J'essayais de te remonter le moral. | Open Subtitles | أنا آسف ، كُنتُ أُحاول أنأجعلكتشعربتحسن. |
J'essayais de le faire transpirer. | Open Subtitles | كنتُ أُحاول إثارته فحسب |
Je ne cherche qu'à faire attention à toi pour que les gens ne te prennent pas pour une tapette. | Open Subtitles | أنا فقط أُحاول أن أعتنى بك حتى لا يظن الناس أنك أحمق |
Il a arrêté de respirer. J'ai... j'ai essayé de l'aider. | Open Subtitles | لقدْ توقف عن التنفس, كنتُ أُحاول مساعدته |
J'ai subi les mêmes tortures au camp, notamment après avoir tenté de m'évader. | UN | وعانيت من التعذيب نفسه في المخيم، خاصة عندما قبض علي في أحد اﻷيام وأنا أُحاول الهرب. |