Je comprends votre inquiétude, mais la santé de votre fils est bonne et je suis sûr qu'il ira bien. | Open Subtitles | أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير |
Je voulais juste que vous sachiez que je suis reconnaissant envers vous 2, d'être votre fils. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفا مدى امتناني لكما، لكوني إبنكما |
On pense que votre fils a été infecté ce matin quand il est allé à Mexico, avant qu'il ne rentre. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنكما أصابه فيروس فى المكسيك مبكراً هذا الصباح قبل أن يعود للوطن |
Au moment précis où votre esprit quittera votre corps, votre fils redeviendra tel qu'il était. | Open Subtitles | في تلك اللحظة سيعود إبنكما إلى حالته الطبيعيـّة |
Et votre fils m'aidera à l'avoir à mes pieds. | Open Subtitles | وسيساعدني إبنكما لإخضاع العالم |
J'ai le regret de vous annoncer que votre fils a perdu deux de ses sens. | Open Subtitles | أخشى أن إبنكما فقد إثنان من وظائف جسده |
votre fils est enfermé dans la salle de bains, à l'étage. | Open Subtitles | إبنكما مـُحتجز في دورة المياه العلويـّة! |
On cherche votre fils dans la direction qu'ils empruntent. | Open Subtitles | سنبحث عن إبنكما فى إتجاه مسيرهما |
Moteur de voiture - Vous avez tout fait pour aider votre fils. | Open Subtitles | {\fad(1000,1000)}قبل 35 عاماً أعلم بأنّكما قد قمتما بما في وسعكما من أجل مساعدة إبنكما |
- votre fils est un génie des maths. | Open Subtitles | إبنكما عبقري في الرياضايات |
Si vous essayez d'alerter Daniel de la reprise de notre relation, votre fils sera éliminé de façon définitive. | Open Subtitles | (إذا حاولتم إخبار (دانيال عن علاقتنا المتجددة فسوف يتم تنحية إبنكما للأبد |
votre fils n'est pas dans un coma. | Open Subtitles | إبنكما ليس في غيبوبه |
votre fils était important à ses yeux. | Open Subtitles | إبنكما كان مهم بالنسبة له. |
votre fils est mort en brave. | Open Subtitles | لقد مات إبنكما بشجاعة |
Où est votre fils ? | Open Subtitles | أين إبنكما |
Et votre fils ? | Open Subtitles | أين إبنكما ؟ |