"إحالة هذا" - Traduction Arabe en Français

    • renvoyer cette
        
    • renvoyer ce
        
    • transmission de la
        
    • Que la présente
        
    • transmettre ce
        
    • transmettre la présente
        
    • renvoyer la
        
    • soumettre ce
        
    • renvoyer l'examen de cette
        
    • transmettre le présent
        
    • que ce
        
    • renvoi de ce
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite à nouveau renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب مرة أخرى في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite, comme le demande le Secrétaire général, renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على طلب الأمين العام، في إحالة هذا البند على اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite, comme le demande le Secrétaire général, renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على طلب الأمين العام، في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite renvoyer ce point à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود إحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite renvoyer ce point à la Sixième Commission? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة؟
    Le Comité souhaite être informé, dans un délai de 90 jours à compter de la date de la transmission de la présente décision, des mesures qui auront été prises pour donner suite à ses observations. UN وترغب اللجنة في الحصول على معلومات، في غضون 90 يوماً من تاريخ إحالة هذا القرار، عن التدابير المتخذة استجابة لملاحظاتها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على طلب الأمين العام، إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Sixième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Sixième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite, comme le demande le Secrétaire général, renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على طلب الأمين العام، في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Sixième Commission? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide cette fois encore de renvoyer cette question à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب مرة أخرى في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite renvoyer ce point à la Sixième Commission? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة؟
    10. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations de la Présidente du Conseil. UN 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس.
    10. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations de la Présidente du Conseil. UN 10 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer ce point à la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أيضا إحالة هذا البند إلى اللجنة الثالثة؟
    Informer le Comité, dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la date de la transmission de la décision, des mesures prises conformément aux observations du Comité. UN إبلاغ اللجنة في غضون 90 يوما من تاريخ إحالة هذا القرار، بالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف وفقاً لملاحظات اللجنة.
    b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie et à l'auteur de la communication. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف، للعلم.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport au Président du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنة إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    11. Demandent au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies de transmettre la présente Déclaration commune à tous les gouvernements et d'en assurer la diffusion aussi large que possible; UN 11 - يدعون الأمانة العامة للأمم المتحدة إلأى إحالة هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وتوزيعه على أوسع نطاق ممكن؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة؟
    112. À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé de soumettre ce point au SBI pour examen. UN 112- في الجلسة الأولى، قرر مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه.
    42. Mesure à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer l'examen de cette question à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quinzième session. UN 42- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    Nous prions le Gouvernement géorgien de transmettre le présent communiqué aux organismes concernés des Nations Unies. UN نطلب من حكومة جورجيا إحالة هذا البيان إلى محافل الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Il est suggéré que ce point soit renvoyé à la Cinquième Commission. UN ومن المقترح أن تتم إحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau a décidé de s'occuper à une date ultérieure du renvoi de ce point dans son ensemble. UN قرر المكتب إرجاء النظر في إحالة هذا البند ككل الى موعد لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus