"إختيارُ" - Dictionnaire arabe français

    إِخْتِيَار

    nom

    "إختيارُ" - Traduction Arabe en Français

    • le choix
        
    • choix que
        
    Je n'ai pas eu le choix. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ في المسألةِ.
    Elles viendront car elles n'ont pas le choix. Open Subtitles سَيَجيءُ عندما هم أدركْ هم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ.
    Si vous voulez savoir ce qu'ils trament, on n'a pas le choix. Open Subtitles إذا تُريدُ الإكتِشاف بإِنَّهُمْ يعود إلى، نحن لَيْسَ لَنا إختيارُ.
    Etant celle qui te représente dans cette affaire, j'ai pas trop le choix. Open Subtitles حَسناً، كممثلكَ في هذا المسألة، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ كبيراً.
    En ce moment, nous n'avons pas d'autre choix que d'accepter tout ce qu'on trouve. Open Subtitles الآن، نحن لَيْسَ لَنا إختيارُ لكن للأَخْذ مهما يَجيءُ طريقَنا.
    Les éléphants savent que ce point d'eau est dangereux, mais ils n'ont pas le choix. Open Subtitles تَعْرفُ الفيلةُ ان هذه البرك المائية خطر، لَكنَّهم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ.
    On n'avait pas le choix. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا إختيارُ في تلك المسألةِ وأنت تَعْرفُه
    T'avais pas le choix. Open Subtitles أنت ما كَانَ عِنْدَكَ إختيارُ.
    Alors je n'ai pas le choix, je dois te renvoyer. Open Subtitles إذاً لَيْسَ لِدي إختيارُ لكن لطَرْدك
    Vous n'avez pas le choix. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ إختيارُ.
    Ils n'ont pas le choix Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ.
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي إختيارُ.
    Je n'ai pas le choix. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِدي إختيارُ.
    Elle n'a pas le choix. Open Subtitles هي لَيْسَ لَها إختيارُ في المسألةِ.
    Désolé, je n'avais pas le choix. Open Subtitles آسف، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    Je n'avais pas le choix, monsieur. Open Subtitles بلير: أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ , سيد
    Je n'ai pas eu le choix, malheureusement. Open Subtitles لسوء الحظ ما كَانَش عِنْدي إختيارُ.
    - Je n'avais pas le choix. Open Subtitles -ما كَانَ عِنْدي إختيارُ . -كَانَ عِنْدَكَ إختيار !
    Mais je n'ai plus le choix. Open Subtitles لَكنِّي ليس لدى إختيارُ الآن
    - Il a pas le choix. Open Subtitles هو لَيْسَ لهُ إختيارُ.
    Je n'avais pas d'autre choix que de jouer ainsi. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus