Allez au poste de police. Parlez-lui. Découvez ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | إذهبي لمركز الشرطة، تحدثي معه اكتشفي فيم كل هذا. |
Allez à la console centrale, ouvrez le boulon des circuits, | Open Subtitles | إذهبي إلى لوحة المفاتيح المركزية وافتحي الدوائر الكهربية |
Oui, Vas-y. Ce n'est pas comme si on avait un décompte. | Open Subtitles | نعم، إذهبي أرجوكِ، ليس وكأن قنبلة موقوتة بين أيدينا |
Vas-y. File. Vous faites une grosse erreur ! | Open Subtitles | إذهبي, أنت تقومين بخطأ كبير ألكس لا تفعلي |
Blake, va parler à Reyes, vois ce que tu peux découvrir. | Open Subtitles | بلايك,إذهبي و تحدثي مع رييس و إكتشفي ما يمكنك |
Si quelque chose te préoccupe Vas voir un psychologue en haut. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء ما برأسك إذهبي فوق للطبيب |
Si tu m'aimes, si je compte pour toi, alors Pars et aie une bonne vie. | Open Subtitles | إذا كنت تحبّيني، إذا كنت تهتمّين لي، إذهبي. أحصلي على حياة جيده |
Allez voir le maire. Qu'il remette de plein gré son manteau, sans mandat, pour qu'on l'analyse. | Open Subtitles | إذهبي إلى العُمدة، إجعليه يُسلّمكِ معطفه طوعاً لاختبار الألياف من دون أمر قضائي. |
va arroser le poteau. Allez, dépêche ! Prends un seau. | Open Subtitles | إذهبي وأحضري الماء من المضخة أسـرعي وإسحبي السطـل |
Je t'en prie Allez, File à l'école, montre-moi que tu peux porter les 2 chapeaux. | Open Subtitles | علي الرحب , إذهبي إلي المدرسة برهني أنكِ قادرة علي القيام بالأمرين |
Vous Allez là-bas, est l'endroit où nous allons trouver. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك فهو المكان الذي سنلتقي فيه |
Tu sais où j'habite. Vas-y avec mes affaires. | Open Subtitles | أنت تعرفين أين هي شقتي إذهبي لهناك، أجلبي أشيائي |
Alors Vas-y. Tu veux que je te veux ici dans mes pattes ? | Open Subtitles | حسناً, إذهبي إذاً, أتظنين أنني أريدك إلى جواري؟ |
Très bien, Vas-y, achète-le. Mais tu le fais toute seule. | Open Subtitles | حسناً إذهبي واشتري فانسي ولكنك بهذا لوحدك |
Au moins, va avec Lawan chercher quelque chose à manger. | Open Subtitles | على الأقل إذهبي مع لوان لأخذ شيء لتأكلينه |
va à la réception. Fais ce que tu as à faire. J'attends sur la plage. | Open Subtitles | إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ |
La vie est trop courte. va là où on t'apprécie. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك |
Vas donner un avant jeu à tes parents Vous êtes le chirurgien principal, donc je prépare votre patient. | Open Subtitles | إذهبي لتكلمي الأهل قبل العملية ، أنت قائدة العملية مما يعني أنّني أنا من سيجهز المريض |
Si tu ne veux pas te salir les mains, Pars, mais ça ne changera rien. | Open Subtitles | إسمعي, إن كنت لا تردين القيام بالمهمة لا بأس إذهبي بعيدًا لكن هذا سيحدث, أعطني هذا |
Ça le serait si tu avais accepté mon invitation pour aller voir cette exposition de photographies dont je t'ai parlé. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما عليكِ الإعتماد على إقتراحي هذا إذهبي إلى المعرض الفوتوغرافي الذي أخبرتكِ عنه مُسبقًا |
Soyez Jésus. Vous, Allez-y, et vous soyez Jésus ! | Open Subtitles | كوني كالمسيح إذهبي إلى هناك وستكونين مثل المسيح |
Tu sais que rester ici avec moi ne fera de bien à aucun de nous, donc Va-t'en. | Open Subtitles | بقائكِ هنا معي لن ينتج منه أي خير لنا سواء إذهبي فقط |
Partez ! Le couple là-bas a besoin d'un moment gênant. | Open Subtitles | إذهبي , الثنائي علي تلك الطاولة بحاجة للحظة محرجة |