rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant les dispositions des Articles 25, 48, 49 et 50 de la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى أحكام المواد ٢٥ و ٤٨ و ٤٩ و ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des Etats arabes, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
rappelant ses recommandations précédentes au Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, | UN | إذ تشير الى توصياتها السابقة التي وجهتها الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، |
rappelant que trois sessions extraordinaires de l'Assemblée générale consacrées au désarmement ont été tenues en 1978, en 1982 et en 1988, | UN | إذ تشير الى الدورات الاستثنائية الثلاث للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح والمعقودة في اﻷعوام ١٩٧٨ و ١٩٨٢ و ١٩٨٨، |
rappelant la résolution 1994/48 du Conseil économique et social, en date du 29 juillet 1994, | UN | إذ تشير الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٤٨ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، |
rappelant les dispositions des Articles 25, 48, 49 et 50 de la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى أحكام المواد ٢٥ و ٤٨ و ٤٩ و ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant ses résolutions précédentes relatives à l'interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة، |
rappelant que tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne, | UN | إذ تشير الى حق كل فرد في الحياة والحرية واﻷمان على شخصه، |
rappelant les buts et les principes de la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant la décision de la quarante-sixième session du Comité exécutif sur les questions relatives aux programmes, à l'administration et aux finances, | UN | إذ تشير الى قرار الدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن المسائل البرنامجية والادارية والمالية، |
rappelant les conventions internationales existantes relatives à divers aspects du problème du terrorisme international, | UN | إذ تشير الى الاتفاقيات الدولية القائمة المتعلقة بمختلف جوانب مشكلة الارهاب الدولي، |
rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant les buts et les principes de la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant sa résolution 1994/2 du 12 août 1994, dans laquelle elle a recommandé de réunir une conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, | UN | إذ تشير الى قرارها ٤٩٩١/٢ المؤرخ في ٢١ آب/أغسطس ٤٩٩١، الذي أوصت فيه بعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، |
rappelant que les parlements sont un organe du pouvoir de l'État dans leurs pays respectifs, | UN | إذ تشير الى أن البرلمانات هي من مؤسسات الدولة في البلدان التي تنتمي إليها، |
rappelant les principes pertinents énoncés dans la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير الى قراراتها وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، |
rappelant les résolutions de l'Assemblée générale sur les pays en transition, | UN | إذ تشير الى قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، |
rappelant les résolutions de l'Assemblée générale sur les pays en transition, | UN | إذ تشير الى قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، |
se référant à la résolution générale ci-dessus, | UN | إذ تشير الى القرار العام أعلاه، |