Pas encore. Le fils a loué un camion il y a trois jours. | Open Subtitles | ليس بعد، الإبن إستأجر شاحنة منذ ثلاثة أيام |
On a reçu ses relevés de compte. Ils montrent qu'il a loué une limousine hier matin. | Open Subtitles | تذكر بأنه إستأجر سيارة أجرة خاصة صباح الأمس |
Si Rainer a engagé des revenants, ou si il ne l'a pas fait, ce sont les gens qu'il aurait contactés. | Open Subtitles | إن كان راينر قد إستأجر العائدين أو لم يفعل هؤلاء هم الأشخاص الذين سيلجأ إليهم سنتأكد عن قريب |
Il a engagé Alberto pour faire le travail sur les moteurs avant de découvrir qu'il pouvait conduire. | Open Subtitles | هو إستأجر ألبرتو لكي يقوم بتعديل المحرك و بعد ذلك إكتشف أنه يستطيع القيادة |
Désolée, je viens de louer à cette dame. | Open Subtitles | لقد تأخرت عليك بغرفتك؟ معذرة كنت اجرى إستأجر الغرفة لتلك السيدة |
Mais engage les plus sexys que tu trouves. | Open Subtitles | لكن إستأجر من تجده الأكثر إثارة |
Le propriétaire confirme que notre première victime louait cet appartement ces 5 dernières années. | Open Subtitles | أكد المالك بأن الضحية الأولى إستأجر هنا لمدة خمس سنوات مضت |
Buddy a embauché quelqu'un de suspect et ça s'est su, alors il a dû comparaître pour se justifier. | Open Subtitles | الشائعات ذكرت أنه إستأجر شخصاً لم ينبغي أن يستأجره لذلك تم استدعاؤة للمحكمة وأضطر للإدلاء بشهادته |
Je lui loue la maison, c'est tout. On y va, charmants amis ? | Open Subtitles | وأنا أيضاً إلى أن إستأجر هذا المكان والأن يجب علىّ إدخالكم |
Ça ne marche pas, mais j'ai trouvé le responsable et je l'ai eut pour vérifier le registre des clients avec le faux nom qui a loué le van. | Open Subtitles | إنه لا يعمل، لكني وجدت مديرة الفندق وجعلتها تفحص سجلات الضيوف على نفس الأسم المزيف الذي إستأجر الشاحنة |
Dès qu'il est arrivé en ville, il a loué un voilier. | Open Subtitles | بمجرد أن وصل إلى المدينة إستأجر مركب شراعي بإرتفاع 40 قدم |
Il a loué un appart'dans Manhattan via Craiglist. | Open Subtitles | لقد إستأجر مكاناً في أقصى الغرب .. على قائمة طلبات الوظائف |
Mon employeur a loué cet avion. | Open Subtitles | إنظر.إن صاحب العمل الذي أعمل لديه قد إستأجر هذه الطائرة |
A-t-il passé du temps avec quiconque qui pourrait lui enseigner ou a-t-il engagé quelqu'un pour le faire ? | Open Subtitles | . أقضي وقت مع شخص ما ليُعلمه هذا ؟ . أو إستأجر شخص ما ليقوم بهذا ؟ |
Ça a empiré. Il a engagé un détective privé qui me suit. | Open Subtitles | و الطلاق يصبح أسوءً، لقد إستأجر محقق خاص ليتَبعني. |
Cet oncle a engagé un homme, un homme très compétent, | Open Subtitles | و هذا العم إستأجر رجلاً رجل خطير جداً |
Il a une Porsche 911 toute neuve pour laquelle il a apparemment payé en liquide, et il vient de louer un coffre-fort à la banque en bas de la rue. | Open Subtitles | لديه سيارة " بورش 911 " جديدة في الأسفل قام بشرائها نقداً وكذلك إستأجر صندوق أمانات |
Il engage alors Ron Berger pour photographier le salon. | Open Subtitles | لهذا السبب إستأجر ضحيتنا (رون بيرغر) للإقتحام وإلتقاط صور لغرفة الجلوس. |
Le monde serait peut-être meilleur si tout le monde louait. | Open Subtitles | عمل لدفع الرهن، لذا ربما العالم سيكون مكان أفضل إذا إستأجر كل شخص. |
Qui que ce soit qui a embauché notre incendiaire sait comment attaquer les navires de guerre américains. | Open Subtitles | أياً كان من إستأجر مفتعل الحرائق فهو يعرف كيف يهاجم السفن الحربية الأمريكية. |
C'est lui! Le fils de pute qui a loue Ie bateau! | Open Subtitles | هذا هو، الشخص الذي إستأجر المركب. |
A toi de le gérer, Embauche de l'aide si tu veux. | Open Subtitles | ،إن إدارته تحت تصرفك .إستأجر بعض المساعدين إذا شئت |