Le prieur précédent était malade mais a retrouvé sa santé. | Open Subtitles | رئيس الدير السابق كان مريض لكن إستعاد صحته |
Il a retrouvé sa fille, il ne va pas la laisser repartir. | Open Subtitles | لقد إستعاد إبنته , ولن يتخلى عنها الاَن. |
Interpol en a retrouvé quand ils ont démantelé un groupe de membres d'Omni durant une opération d'infiltration. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Il a repris quelques kilos mais pas assez. | Open Subtitles | إستعاد القليل من وزنه لاحقاً لكن ليس بما يكفي |
Quand il est revenu, la vie a repris son cours. | Open Subtitles | لقد عاد و إستعاد كل شىء بدون أن يفوت لحظة |
Voir s'il a assez récupéré pour nous aider. | Open Subtitles | لنرَ لو إستعاد عافيته بشكل كافي لمساعدتنا |
Il a récupéré ses fonctions motrices oculaires depuis. | Open Subtitles | لقد إستعاد بعض الحركة البصرية منذ ذلك الوقت |
Oui, mais Hugh ne la quittera jamais des yeux. Il a retrouvé sa fille, il ne va pas la laisser repartir. | Open Subtitles | أجل, لكنه لن يبعدها عن ناظره لقد إستعاد إبنته |
C'était pas joli, mais Doc a retrouvé le moral aux côtés de sa reine. | Open Subtitles | لم تكن جميلة لكن دوك إستعاد لياليه مع ملكته |
Les Rangers ont retrouvé l'engin? | Open Subtitles | هل إستعاد فريق"رينجرز" الأداة أيّها الربان؟ |
Les garde-côtes ont retrouvé le corps de Blake Spencer. | Open Subtitles | خفر السواحل إستعاد للتو بقيّة جثّة (سبنسر) في البحر |
Jack a retrouvé la mémoire juste avant d'être tué. | Open Subtitles | إستعاد (جاك) الذكريات قبل لحظات من مقتله. |
Jack a retrouvé la mémoire juste avant d'être tué. | Open Subtitles | إستعاد (جاك) الذكريات قبل لحظات من مقتله. |
Il a retrouvé la mémoire d'un coup. | Open Subtitles | إستعاد ذاكرته فجأة |
Le monde avait retrouvé son équilibre. | Open Subtitles | إستعاد العالم توازنه |
La fibre s'est coincée, puis quand le passager s'est dégagé, le plastique a repris sa forme originale, comme si de rien n'était. | Open Subtitles | وإلتصقت الخيوط ثم عندما إنتقل الراكب إستعاد البلاستيك شكله الأصلي |
Il a seulement repris conscience ce matin. | Open Subtitles | لقد إستعاد وعيه هذا الصباح فقط |
Quand il a repris des forces, il a cherché ses chiens. | Open Subtitles | عندما إستعاد قوّته، خرج يبحث عن كلابه. |
- Et personne n'a récupéré sa caution ? | Open Subtitles | ولأحد منكم إستعاد أموال الضمان خاصته ؟ اللعنة , لا |
J'ai demandé une aide extérieure le célèbre détective Français qui a récupéré La Panthère Rose la dernière fois. | Open Subtitles | سأدعو أحدهم من الخارج للمساعده. المخبر الفرنسي الشهير الذي إستعاد النمر الوردي من آخر مره تم سرقته فيها. |
Jagger sera rappelé en Angleterre comme un homme célèbre, l'homme qui a récupéré le chronomètre de longitude des mains sanglantes des pirates. | Open Subtitles | . " جاغر " سيلتقي رجل مشهور بـ " إنجلترا" . " الرجل الذي إستعاد " الـ ـكرونومتر . من أيادي القراصنة |