Comprendre ce qui se passe, passé la bague au doigt de la fille et voilà. | Open Subtitles | إعرف ما الذي يجري، وضع خاتماً في إصبع الفتاة وإنتهى الأمر، حسناً؟ |
Mec, moi aussi je peux te montrer un doigt, et crois-moi, ce ne sera pas celui-là. | Open Subtitles | يا صاح، استطيع رفع إصبع واحد ايضاً و صدقني، لن يكون ذلك الإصبع |
C'est l'histoire du type avec le doigt coupé, c'est ça? | Open Subtitles | كلّ هذا بسبب تقطيع إصبع الرجل، أليس كذلك؟ |
Merci, mais je préfère rester là, me cogner l'orteil plusieurs fois. | Open Subtitles | شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل وطعن إصبع قدمي مرارًا. |
Qu'est-ce que cet orteil faisait dans l'estomac de son mari ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله إصبع قدم في معدة زوجها |
Ce système, même si sa mise au point n'en est qu'aux balbutiements, est plus précis et moins onéreux que les nucléases à doigts de zinc et plus efficace que les TALENS. | UN | ورغم أن هذا النظام ما زال في مراحل تطويره الأولى، فإنه نظام أكثر تحديداً وأقل تكلفة من نوكلياز إصبع الزنك وأكثر فعالية من النوكلياز المُستجيب لمشابه منشط النسخ. |
Pas de bague au doigt de votre fille, c'est donc vous qui prenez la décision. | Open Subtitles | لا يوجد خاتم في إصبع ابنتك وهذا يعني أنك من يصنع القرارات |
Il va dire que je lui ai causé préjudice en lui réparant un doigt ? | Open Subtitles | ما الذي يعتزم فعله؟ يخبر القاضي أنّني آذيتُه بإعادة توصيل إصبع حيويّ؟ |
ils ont pris un gros orteil du pied gauche et un doigt de ma main droite. | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمى اليسرى و إصبع من قدمى اليمنى |
Tu n'auras pas à lever le petit doigt. Laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | لن يتوجب عليكِ رفع إصبع لفعل شيء دعيني أساعدك |
On a essayé de l'avoir quand j'étais aux Stups, il n'a jamais posé un doigt sur la drogue. | Open Subtitles | لقد حاولنا النيل منه بشدة عندما كنتُ أعمل في شرطة الآداب لكن لأنّه لا يضع أي إصبع له في أي مخدرات |
Un doigt signifie que tu lui envoies le message | Open Subtitles | سنقوم بهذا على مراحل. إصبع واحد يعني أن تراسله، |
Un doigt, je pourrai encore comprendre, mais un orteil? | Open Subtitles | قد أتفهم إصبع من اليد لكن إصبع من القدم؟ |
Tu veux une tasse sans le doigt de Sherlock Holmes dedans ? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من دون إصبع شيرلوك هولمز في ذلك؟ |
Vous doutez toujours du Jeffersonian, même après que votre labo ait manqué un doigt coupé à côté d'une boîte de friands à la viande ? | Open Subtitles | هل لا يزال الشك وتوماس جيفرسون، حتى بعد المختبر الخاص بك غاب بطريقة ما إصبع قطعت بجانب مربع من جيوب اللحوم؟ |
Et il disait que même le poids d'un drap sur son gros orteil était insupportable. | Open Subtitles | وقد كان يقول بأن وزن الورقه على إصبع قدمه كان كثيراً لأتحمله |
Tenez l'orteil de la main droite et la fracture, de l'autre. | Open Subtitles | أمسك طرف إصبع القدم بيدك اليمنى واحمل الكسر بالأخرى |
Ce système, même si sa mise au point n'en est qu'aux balbutiements, est plus précis et moins onéreux que les nucléases à doigts de zinc et plus efficace que les TALENS. | UN | ورغم أن هذا النظام ما زال في مراحل تطويره الأولى، فإنه نظام أكثر تحديداً وأقل تكلفة من نوكلياز إصبع الزنك وأكثر فعالية من نوكلياز المستفعلات المشابهة لمنشط النسخ. |
Mais il y avait au moins 100 tireurs ce jour-là, et tous les doigts ont trouvé une gâchette. | Open Subtitles | ولكن كان هناك ما يقرب من 100 السجق ذلك اليوم، وجدت كل إصبع على الزناد. |
Se plaçant sous le second orteil, ce qui cause une distorsion de la jointure des orteils. | Open Subtitles | يفرض نفسه وراء إصبع القدم الثاني، والذي يسبب المفصل الأوسط لربط حزام الأمان. |
L'une de l'auteur, l'autre correspondant au pouce droit de l'ancien officier de l'armée de l'air | Open Subtitles | واحده للمؤلف والأخرى أتضح أنها إصبع الضابط السابق في الطيران |
Vous prétendez qu'on a forcé votre véhicule et volé un bâton de dynamite ? | Open Subtitles | إذاً,أتخبرنا أن أحد ما اقتحم سيارتك و سرق إصبع ديناميت واحد؟ |
des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste. | Open Subtitles | عروق من شيلدون ايزلي عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
M. Chandler n'est rien à mes yeux. C'est la main qui tient le revolver. | Open Subtitles | السيد تشاندلر، لا يعني لي شيئاً إنه مجرد إصبع على الزناد |
De graves lacérations sur chacune des mains et le majeur droit cassé. | Open Subtitles | التمزيق الحادّ على الظهورِ من كلتا أيدي وa كَسرَ إصبع أوسطَ صحيحَ. |
Elles veulent qu'on envoie une oreille ou un doigt pour nous croire. | Open Subtitles | يردن إرسال أذن أو إصبع لنظهر أنّنا جادات. |