Ecoutez, pourquoi ne rentrons nous pas chez moi, pour manger un morceau et regarder le grand match à la tv de curling? | Open Subtitles | , أستمعوا , لم لا نعود إلى منزلي ونجلب شيئا للأكل ونشاهد مباراة الكيرلنغ الكبيرة على التلفاز ؟ |
Cela veut dire que tu ne pourras jamais venir chez moi. | Open Subtitles | ذلك يعني أنك أبداً ما تستطيع المجيء إلى منزلي |
Ils l'ont emmenée chez moi et l'ont tuée pour m'écarter. | Open Subtitles | وبعدها أخذوها إلى منزلي وقتلوها ليبعدوني عن طريقهم |
Il s'est pointé chez moi, blablatant qu'il avait tué des sorcières toute sa vie, qu'il avait un accès, que sa belle-mère était La Suprême. | Open Subtitles | أتى إلى منزلي وهو يردد كلاماً عن قتلهِ للساحرات طوال حياته، وعن كل تلك النجاحات، وأن حماته كانت السامية. |
Quand les flics verront les traces de lutte dans ma maison, votre sang dans ma cuisine, la maison vide, ils rechercheront ma voiture. | Open Subtitles | عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي |
Tu veux venir chez moi boire un dernier verre ? | Open Subtitles | هل تريدين الصعود إلى منزلي واحتساء كأس شراب؟ |
Je te ramène chez moi. On nourrira ton autruche. Je te dois bien ça. | Open Subtitles | سآخذك إلى منزلي و سأطعم نعامتك هيا , فأنا مدين لك |
Je t'emmène chez moi, et demain matin tu rentres chez toi. | Open Subtitles | , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ |
Non, je vais chez moi. Je pense que ce n'est pas pour faire tes valises. | Open Subtitles | ــ كلا، سأعود إلى منزلي ــ أعتقد أن السبب ليس لتوضيب أغراضك |
T'es venu chez moi avec un môme de 10 ans, alors que je ne t'avais pas vu en 11 ans. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و أنت عمرك 10 أعوام و أنا لم أرك منذ 11 سنة |
Je suis si souvent ici que quand je rentre chez moi, je trouve plus rien. | Open Subtitles | ،إنني آتي هنا كثيراً، وعندما أعود إلى منزلي أنسى أين تركت أغراضي |
Donne moi un réponse que je puisse rentrer chez moi. | Open Subtitles | أعطني جواباً , لذا أستطيع العودة إلى منزلي |
Et je rentrai du bar vers chez moi, en train de parler au téléphone. | Open Subtitles | كنت عائدة إلى منزلي من الحانة وكنت أتكلم في هاتفي المحمول |
Pas chez moi. Le personnel serait trop content de me balancer. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى منزلي فالطاقم سيفضلون خروجي منه |
Écoute, ramasse toutes tes affaires, et on va aller chez moi. | Open Subtitles | انظري اجمعي كل ما يلزمك و لنعد إلى منزلي |
Vous débarquez chez moi le jour de mon anniversaire pour me faire ce numéro. | Open Subtitles | تأتيني إلى منزلي وفي حفل عيد مولدي وتقول لي هذا الهراء. |
Donc tu veux venir chez moi après l'école et étudier ? | Open Subtitles | إذا هل تريدين القدوم إلى منزلي بعد المدرسة لندرس؟ |
Vous venez chez moi, m'insultez, me donnez une leçon d'histoire... et je dois renoncer à une affaire qui me rapportera des millions ? | Open Subtitles | أتيتِ إلى منزلي لتهينيني، و تُعطيني درسًا في التاريـخ و أنا من المفترض أُلغي صفقةً ستدِرُّ عليّ الملايين؟ |
Tu ne viens pas chez dans ma maison en faisant des demandes comme si tu avais une sorte d'autorité. | Open Subtitles | لا تأتِ إلى منزلي وتطالب وكأنك تملك سلطة هنا |
Vous venez dans ma maison, me menacer arme au poing pour me demander du carburant ? | Open Subtitles | تأتي إلى منزلي وتشير إلى بمسدسك، طالباً مني الوقود؟ |
Sophia, tu dois venir manger à la maison ce soir. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى منزلي لتناول العشاء الليلة. |
Est-il allé à ma maison violer ma famille? | Open Subtitles | أتعتقد أنكم تستطيعون ألدخول إلى منزلي وتعتدون على عائلتي وحسب؟ |
Va te laver le visage. On va chez nous. | Open Subtitles | اذهب و اغسل وجهك ثم سنذهب إلى منزلي |