| Si vous affirmez qu'elle s'est suicidée à cause de la pression du témoignage, alors c'est sur vous, pas moi. | Open Subtitles | إن كنت تدعين أنها إنتحرت بسبب ضغط أنها ستقوم بالشهادة فهذا على عاتقك، ليس أنا |
| Que j'étais pauvre, maltraité, que ma mère s'est suicidée ? | Open Subtitles | أني ترعرعت فقيرا، تم التنمر علي أن أمي إنتحرت ؟ |
| Donc elle s'est suicidée. Voilà, nous en avons parlé. | Open Subtitles | لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه |
| La mère semble avoir tout justifié, jusqu'à son suicide il y a quelques années. | Open Subtitles | يبدو أن الأم بررت كل شىء، حتى إنتحرت منذ سنة. |
| Par le fruit du hasard, j'aide cette fille et elle se suicide sous mes yeux. | Open Subtitles | ،الفتاة التي ساعدتها فجأةً .إنتحرت أمامي |
| Quand tu t'es suicidé, je n'arrêtais pas de pleurer. | Open Subtitles | وبعد أن إنتحرت لقد بكيت و بكيت |
| Tu es une taupe et elle s'est tuée parce que l'homme qu'elle aimait a fait de sa vie un mensonge. | Open Subtitles | أنت جاسوس، وهي إنتحرت. لأن الرجل الذي أحبته حول حياتها بالكامل إلى كذبة |
| Tu vois, le rapport psychiatrique dit quelle a été diagnostiquée pour dépression après que sa soeur Amy se soit suicidée quelques mois plus tôt. | Open Subtitles | تقرير الطبيب النفسي يقول أنه تم تشخيصها بإصابتها بإنهيار عصبي بعدما إنتحرت " أختها " آمي |
| Elle s'est suicidée pour une raison, je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | لقد إنتحرت لسبب أريد أن أعرف لماذا كيف سأعرف؟ |
| Tu ne la verras jamais. Elle s'est suicidée. Les suicidés vont ailleurs. | Open Subtitles | لن تراها لقد إنتحرت ، المنتحر يذهب لمكان آخر |
| Elle s'est suicidée. Elle a sauté d'un ferry. Point final. | Open Subtitles | إنتحرت لقد قفزت من السفينة, نهاية القصة. |
| L'une est une psychopathe qui en a tué 4 autres, l'une s'est suicidée, l'une est une mère poule, et puis, y a toi. | Open Subtitles | ،واحدة قتلت أربعة آخرين وواحدة إنتحرت وواحدة أم قوية لعينة |
| Elle s'est suicidée car elle n'était pas capable de vivre dans les ténèbres. | Open Subtitles | لقد إنتحرت لأنها لم تستطيع العيش في الظلام |
| - Votre cliente s'est suicidée, et vous cherchez un responsable. | Open Subtitles | لقد إنتحرت موكلتك و أنت تبحث عن شخص لتلقي عليه اللوم |
| Elle t'a entraîné ici, t'as drogué, et s'est suicidée à tes côtés. | Open Subtitles | لقد أغوتك إلى هذا المكان, لقد أحضرتك ثم إنتحرت بجانبك |
| On suspectait qu'elle vendait nos secrets à l'agence russe, donc elle était surveillée, rassembler les faits, monter une affaire, jusqu'à vendredi dernier, quand elle s'est suicidée. | Open Subtitles | كنا نشك أنها تبيع الأسرار للإستخبارات الروسية فجعلت أشخاص يراقبونها ويجمعون الحقائب ويرتبون قضية حتى الجمعة الماضي عندما إنتحرت |
| En deux jours, dans la même ville, l'une se suicide et l'autre est abattue ? | Open Subtitles | خلال يومين، في نفس المدبنة، أحدهن إنتحرت والأخرى هُشِمت؟ |
| Votre mère vous cambriole et vole des ongles, programme l'envoi d'un email pour vous éloigner lors de son suicide, mais s'arrange pour que cela ressemble à un meurtre ? | Open Subtitles | وبرمجة حاسوبك ليبعث رسالة ...لذا أنتِ كنتِ لوحدك عندما إنتحرت ولكن الأمر يبدو كما لو أنها قُتلت؟ |
| Je sais pourquoi je me suis suicidé. | Open Subtitles | أعرف أنني إنتحرت |
| Mêmes empreintes que l'inconnue, mais elle s'est tuée des jours avant que l'inconnue soit assassinée. | Open Subtitles | لديها نفس بصمات مجهولة الهوية، لكنها إنتحرت قبل قتل مجهولة الهوية. |