"إنكا" - Traduction Arabe en Français

    • Enka
        
    • Inca
        
    • Incas
        
    198. Le Comité part du principe qu'Enka a reçu et conserve l'acompte. UN 198- وطبيعي أن يفترض الفريق أن إنكا تلقت ولا تزال تحتفظ بمقـدم الثمـن.
    200. D'après Enka, au 31 décembre 1989, la somme due au titre du projet de Failuja s'élevait à IQD 35 006. UN 200- وتذكر إنكا أن المبلغ المستحق القبض بشأن مشروع الفلوجة بلغ 006 35 دينارات عراقية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    Il estime aussi qu'Enka a fourni des preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation. UN ويرى الفريق أن إنكا قدمت أدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    Licence de sociologie, Université Inca Garcilazo de la Vega UN الإجازة في علم الاجتماع، جامعة إنكا غارسيلازو دي لا فيغا
    Maîtrise de recherche et d'aptitude à l'enseignement supérieur, Université Inca Garcilazo de la Vega, faculté d'éducation, Lima (Pérou). UN شهادة الماجيستير في البحوث والتعليم الجامعي من جامعة إنكا غارسيلازو دي لا فيغا، كلية التربية، ليما، بيرو.
    Par plaisanterie, on dit que ce mur avait été fait par les Incas... et celui-là par les Inca-pables. C'est ce qu'on appelle les Espagnols. Open Subtitles هذه حائط إنكا وهذا حائط إنكابيلي وهؤلاء هم الأسبان
    S'agissant du montant réclamé par le fabricant, Enka n'a fourni aucune preuve de paiement. UN وفيما يتعلق بالمبلغ الذي يُطالب به الصانع، فإن شركة إنكا لم تقدم ما يدل على أنها دفعت له المبلغ المطلوب.
    Enka n'a pas expliqué comment le stock avait été perdu. UN ولا تقدم إنكا ما يفسر فقد هذه المخزونات.
    E. Récapitulation de l'indemnité recommandée pour Enka 253 53 UN هاء - موجز التعويض الموصى به لشركة إنكا 253 64
    Pour les raisons exposées au paragraphe 58 du Résumé, le Comité ne formule aucune recommandation concernant la demande d'intérêts d'Enka. UN وللأسباب الواردة في الفقرة 58 من " الملخص " ، يوصي الفريق بعدم التعويض عن مطالبة إنكا بالفوائد.
    Réclamation d'Enka pour pertes liées aux contrats UN الجدول 19- مطالبة إنكا عن الخسائر التعاقدية
    192. S'agissant du point iii) (intérêts sur les 11 billets à ordre), Enka prétend que la SOIP n'a pas payé les intérêts d'un montant de US$ 563 144 sur les 11 billets mentionnés au paragraphe 190. UN 192- وفيما يتعلق بالبند `3`، الفوائد عن أحد عشر إذناً، تذكر إنكا أن المؤسسة العامة لم تدفع فوائد مقدارها 144 563 دولاراً عن الأحد عشر سنداً إذنياً المشار إليها في الفقرة 190 أعلاه.
    195. Enka demande une indemnité de US$ 180 785 pour un paiement échelonné non effectué dans le cadre du projet d'Um Qasr. UN 195- تطلب إنكا تعويضاً بمبلغ 785 180 دولاراً عن مدفوعات مرحلية لم تسدد بشأن مشروع أم قصر.
    Dans la notification envoyée en vertu de l'article 34, Enka a été invitée notamment à préciser si elle avait reçu des acomptes et, dans l'affirmative, s'il lui restait des sommes à percevoir. UN وطُلب إلى إنكا في الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34 أن تجيب على عدة استفسارات كان منها: هل حصلت الشركة مقدماً على مدفوعات، وإذا كان الأمر كذلك فهل كان لها مبالغ أخرى مستحقة.
    Des techniciens d'Enka sont intervenus du 11 au 30 juillet 1990 pour un montant de IQD 14 286. UN وقدم فنيو إنكا مشورتهم في الفترة من 11 إلى 30 تموز/يوليه 1990 بما قيمته 286 14 ديناراً عراقياً.
    Ici le Professeur Cecily au Centre de Recherche Extra-Terrestre à Inca, Pérou. Open Subtitles من منشأة الاتصال في إنكا في البيرو ذلك قرب الحدود البوليفية
    2.1 Ricardo Ernesto Gómez Casafranca était étudiant à la faculté de dentisterie de l'Université Inca Garcilaso de la Vega, tout en travaillant dans le restaurant que tenait sa famille. UN 2-1 كان المجني عليه طالباً في كلية طب الأسنان في جامعة إنكا غارسيلاسو دو لافيغا، كما كان يعمل في مطعم الأسرة.
    De la tombe d'une momie Inca, en fait. Open Subtitles إنها من قبر مومياء الــ"إنكا"، في الحقيقة
    "La cosmologie Inca unit la tête d'oiseau avec son double plus pâle." Open Subtitles "كوزمولوجيا الـ"إنكا"يتحد رئيس الطير مع تؤامه الأشحب"
    Un truc avec les momies Inca. Vous aimez les liaisons secrètes. Open Subtitles "أنا سوف أقول شيئاً واحداً لك يا مومياء الـ"إنكا لا تُقبلي و تُخبري
    Fuser, voici ce que je pense. Je marierai une descendante des Incas.On créera un parti indigène selon ces conditions: Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أتزوّج من فتاه من إنكا ونلتحق بالحزب الشعبي
    J'ai lu que ça provient du pays des anciens Incas... et c'est très bon pour la santé. Open Subtitles قرأت بأنها أتت من ..إمبراطورية "إنكا" القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus