J'essaie de vous dire qu'il va falloir faire attention! | Open Subtitles | إنني أحاول أن أخبركما بأنه عليكما أن تنتبها |
J'essaie de décider quels parcs à thème choisir. | Open Subtitles | إنني أحاول إتخاذ قرار بشأن أي حديقة علينا أن نذهب إليها |
J'essaie de dormir, arrêtez de m'appeler. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أنام ، هلّا توقفت عن الاتصال بهاتفي اللعين |
J'essaye de bloquer le bruit, mais on sait tous les 2 qu'il y a un nouveau gars en réception, tout est possible. | Open Subtitles | إنني أحاول تهدئة رأسي لكن كلانا نعلم أنه مع المدير الجديد كُل شيء قد يحدث |
Je ne comprends pas, J'essaie d'être utile. | Open Subtitles | لم أفهم. إنني أحاول تقديم المُساعدة وحسب. |
J'essaie de comprendre ce qui a pu la pousser à violer notre contrat sexuel. | Open Subtitles | إنني أحاول فهم ما قد دفعها لمخالفة اتفاقنا الجنسي بشكل فاضح جداً |
J'essaie de comprendre Barbe-Étrange. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أجعل هذا الملتحي الغريب أن يفكر برزانة |
J'essaie de lui montrer à devenir un homme. | Open Subtitles | إنني أحاول حمايته وتعليمه كيف يغدو رجلاً |
Donc... J'essaie de calculer la probabilité mathématique du bonheur. | Open Subtitles | لذا، إنني أحاول حساب الإحتمالات الرياضية لهذه السعادة. |
J'essaie de te montrer que tu n'as rien à perdre et tout à gagner en disant la vérité. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أُريك أنه مامن شيء لتخسره وأمامك كل شيء لتجنيه بأن تعترف لنـا |
J'essaie de t'aider pour aider cette troupe ! | Open Subtitles | إنني أحاول مساعدتك مساعدة هذه الفرقة لماذا لا يمكنك أن ترى ذلك؟ |
J'essaie de la faire changer d'avis, mais vous revenez à la charge. | Open Subtitles | إنني أحاول إقناعها ولكنني أتمنى لو لم تستعجلي |
Rien du tout. J'essaie de savourer ma cigarette. | Open Subtitles | لست أحاول إثبات شيئ إنني أحاول الإستمتاع بسيجارة فحسب |
Tire-toi. J'essaie de gagner ma croûte. | Open Subtitles | أُغرب عن وجهي يا سيد، إنني أحاول كسب لُقمة عيشي ها هنا |
J'essaye de me racheter pour la 6° | Open Subtitles | إنني أحاول تعويضك عما حدث في الصف السادس. |
J'essaye de vous joindre, vous ne répondez jamais. | Open Subtitles | إنني أحاول الوصول والتحدث إليك ولا تجيب على هاتفك. |
Bien sûr tu l'es. Ouai, J'essaye de trouver ma vraie passion. | Open Subtitles | ـ بالطبع، إنّكِ كذلك ـ أجل، إنني أحاول إيجاد شغفيّ الحقيقي |
J'essaie d'être professionnel, c'est tout. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أكون مهني، كل ما في الأمر. |
J'essaie d'emménager. J'ai engagé ces hommes. Les accidents, ça arrive. | Open Subtitles | إنني أحاول فقط الإنتقال إلى هُنا وأستأجرتُ هؤلاء الرجال لفعل هذا، والحوادث تحصل. |
Je fais de mon mieux... | Open Subtitles | سيكون عليك أن تتأقلم مع هذا إنني أحاول.. إنني أحاول |
J'essayais de me donner des airs de dur. | Open Subtitles | تعلم, إنني أحاول أن أكون شخصاُ قاسياً ولكن ذلك لايناسبني |
J'ai essayé, mais c'est trop dur d'être à la fois mère et père. | Open Subtitles | إنني أحاول أن ألعب دور الأب و الأم لها، و لكنّه أمرٌ غايةٌ في الصعوبة |
Je le jure sur la vie de ma fille que J'essaye d'empêcher cette attaque. | Open Subtitles | أقسم بحياة إبنتي إنني أحاول أن أمنع حدوث هذا الهجوم |
J'essaie juste de te dire que quand tu seras prêt, on pourra avoir une relation traditionnelle entre père et fils. | Open Subtitles | اسمع ، إنني أحاول أن أخبرك أنك .. عندما تكون مستعداً فأنا أريدنا أن نحظى بعلاقة عادية كأب مع ابنه |
je m'efforce de ne pas oublier que notre objectif ultime est de tout faire pour éviter des catastrophes encore plus graves. | UN | إنني أحاول أن لا أنسى أن غرضنا في نهاية المطاف هو العمل من أجل تجنب كوارث أكبر من الكوارث التي وقعت حتى الآن في العالم. |
Je suis en train d'arrêter, juste pour toi.. | Open Subtitles | إنني أحاول الانقطاع عن التدخين من أجلك |