Ils peuvent aussi indiquer spontanément qu'Ils ne savent pas ou refusent de répondre à la question. | UN | وكان باستطاعتهم أيضاً أن يقولوا إنهم لا يعرفون أو أن يرفضوا الإجابة على السؤال. |
Je ne suis pas d'accord, - Ils ne savent pas danser. | Open Subtitles | أود مناقشة ذلك إنهم لا يعرفون كيفية الرقص |
Ils ne savent pas quel genre de serpent tu utilises. Ils s'en fichent. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون نوع الثعبان الذي تستخدمه هناك ولا يكترثون |
Ils ne connaissent pas ta vérité. Dis-leur vraiment pourquoi tu as fais ça. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون حقيقتك أخبريهم لم فعلت هذا حقاً |
Ils ne connaissent pas de fantômes qui peignent les murs. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون العديد من الأشباح التي تكتب بالطلاء الفوسفوري |
Ils ne savent pas ce qu'Ils ignorent des hommes comme toi et moi. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما يفعلونه للرجال مثلي ومثلك |
Écoutez. Ils savent pas que vous me tenez. | Open Subtitles | اسمعني, إنهم لا يعرفون أنك كشفت أمري الآن |
Ils ne savent pas ce qu'ils font. Ils pensent être en simulation. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما يفعلون، فهم تحت المحاكاة |
Pas forcément. Ils ne savent pas ce que c'est, et même si c'était le cas, ils ne pourraient pas l'utiliser. | Open Subtitles | ليس بالضرورة، إنهم لا يعرفون ماهيتها، وحتى لو عرفوا، لا يمكنهم استخدامها |
Ils ne savent pas qui ils sont, tout le monde est un monstre, c'est l'horreur. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من هم, كل شخص يتحول إلى وحش, كيف حالك ؟ |
Ils ne savent pas. On attend les résultats d'analyse. | Open Subtitles | في الحقيقة إنهم لا يعرفون فنحن ننتظر نتائج تحليل الدم |
Père, pardonnez-leur... car Ils ne savent pas ce qu'ils font. | Open Subtitles | أبي، اغفر لهم... إنهم لا يعرفون ماذا يفعلون |
L'heure du décès n'a pas été confirmée, Ils ne savent pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | وقت الوفاه ليّس مؤكد حتي الآن إنهم لا يعرفون ما حدث |
Mais Ils ne savent pas que ce quelqu'un, c'est nous. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون أن ذلك الشخص كان نحن |
11, Washington Square. Ils ne savent pas où j'habite. | Open Subtitles | شارع واشنطون المبنى 11 إنهم لا يعرفون أين أسكن |
Ils ne savent pas ce qui guérit, même lorsque guéri. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ما الذي يعالجونه حتى وهم يعالجونه |
Ils ne savent pas qui est à l'intérieur. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من في الداخل هنا |
Non, Ils ne connaissent pas l'endroit aussi bien que moi. | Open Subtitles | لا، إنهم لا يعرفون المكان كما أفعل أنا |
Tu sais, Ils ne connaissent pas ton histoire. Boris, raconte leur ton histoire | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون قصتك بوريس، إحكها لهم |
Ils ne connaissent pas Mitch Wayne comme je le connais. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون " ميتش واين" كما أعرفه أنا |
Ils ignorent qu'on a les notes de leur réunion. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون أن لدينا ملاحظات سأتصل بك بعد بضع ساعات انظروا من أتى! |
Ils savent pas à qui ils ont affaire. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون مع من يتعاملون؟ |