Les gens font pas ça. Goûter ses mains, C'est bizarre. | Open Subtitles | هذا ليس بالأمر الذي يفعله الناس إنه غريب |
C'est bizarre, et ça va sûrement l'être pendant longtemps. | Open Subtitles | إنه غريب ومن المحتمل سيكون غريب لوقت طويل |
C'est bizarre. J'y peux rien, il est adorable ! | Open Subtitles | نعم إنه غريب لايمكنني السيطرة عليه إنه لطيف |
C'est étrange, oui, mais nous sommes les survivants élus d'une race entière. | Open Subtitles | إنه غريب , أجل لكننا الناجين المختارين من جنس بأكمله |
C'est étrange. J'ai l'impression que quelqu'un m'appelle. | Open Subtitles | إنه غريب ، أنا تقريباً أشعر كما لو أن أحدهم يناديني |
Il est bizarre de toute façon. | Open Subtitles | يا إلهي إنه غريب أنت سمعت الشائعات، صحيح؟ |
C'est bizarre, mais quand tu es là je te déteste, mais tu me manques quand tu n'es pas là. | Open Subtitles | إنه غريب لكن متى كنت حوله أنا أمقتّك لكن غيابك يجعلني أفتقدك |
C'est bizarre, car je déteste les Français. | Open Subtitles | إنه غريب نوعاً ما بإعتبار أنني أكره الفرنسيون |
Je pensais que ça me ferait bizarre. C'est bizarre, mais dans le bon sens. | Open Subtitles | فكرت أن الأمر سيكون غريباً, كوني عدت إنه غريب , ولكن غريب من النوع الجيد |
C'est bizarre qu'elles ne m'aient jamais demandé comment je suis toujours au courant de ce qui se passe. | Open Subtitles | إنه غريب لم يسألوني كيف اعرف دائما مالذي يحدث |
c'est, C'est bizarre et ce n'est pas quelque chose qu'on entend tous les jours, mais j'y crois. | Open Subtitles | إنه غريب وهو ليس شيئا تسمعين عنه كل يوم، لكنه شيء أؤمن به. |
C'est bizarre de voir ton ex-copine traîner ici, tout le temps. | Open Subtitles | ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت |
C'est bizarre pour moi aussi. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا غريب إنه غريب لي أنا أيضاً لكن إن كان هذا مايمنعك |
- Dis-leur ce que tu penses. - Soyons francs. C'est bizarre. | Open Subtitles | قل لهم مارأيك دعونا لا نضحك على بعضنا إنه غريب حقاً |
- C'est étrange de penser que celui qu'on aime ne te raconte pas tout. | Open Subtitles | إنه غريب فقط هذا الشعور أن من تحب لا يخبرك بكل شيء |
C'est étrange, car je m'attendais à des questions sur le Vietnam. | Open Subtitles | .أتعلم، إنه غريب أيضًا لأنّي كنتُ أتوقع أسئلةً عن الفيتنام |
C'est étrange de rencontrer des gens qui savent exactement où tu vas aller, exactement quand tu y seras. | Open Subtitles | إنه غريب أن تلتقي بأشخاص يعرفون مصيرك، ومتى سيحدث بالضبط. |
Il est bizarre et il est toujours en train de mater mes fesses. | Open Subtitles | إنه غريب الأطوار، لا ينفك عن التحديق بمؤخرتي |
C'est sympa de vous avoir ici ce week-end, mais je dois dire que C'est un peu bizarre. | Open Subtitles | إنه من الممتع وجدكم هنا في عطلة هذا الأسبوع ولكن علي الإعتراف إنه غريب بعض الشيء |
C'est drôle. Elle n'a pas changé. | Open Subtitles | ياإلهي إنه غريب كم هي لم تتغير أبدًا منذ الكلية |
Il est étrange comme cette activité me rappelle l'odeur du bourbon de chez Carrefour. | Open Subtitles | إنه غريب كيف أن هذا النشاط يعيد لذهني رائحة النبيذ |
Ça fait bizarre car on ne s'est jamais rencontrées. | Open Subtitles | أعلم , إنه غريب من نوعما لأنني لم أقابلك من قبل |