"إنه يعمل" - Traduction Arabe en Français

    • Il travaille
        
    • Ça marche
        
    • Il est
        
    • Il bosse
        
    • Il fait
        
    • Ça fonctionne
        
    • Il marche
        
    • Il travaillait
        
    • Ca marche
        
    • Il fonctionne
        
    • Il tourne
        
    Il travaille sur une drogue qui change notre perception du temps. Open Subtitles إنه يعمل على عقار يغير طريقة إدراكنا لمفهوم الوقت
    Il était un fonctionnaire du gouvernement. Il travaille pour moi. Un homme très corrompu. Open Subtitles لقد كان مسؤولاً حكومياً إنه يعمل لي، وهو رجلٌ فاسدٌ جداً
    Il travaille,comme, 30h dans un restaurant rempli le seul moment ou je pourai le voir c'est tard, dans le nuit Open Subtitles إنه يعمل 30 ساعة يومياَ في مطعم مشغول جداَ الوقت الوحيد الذي أراه فيه أواخر المساء
    Je ne l'ai pas encore baptisé. C'est pour les maux de tête. Ça marche. Open Subtitles لم اسميه بعد, إنه من أجل الصداع, أقسم بالله إنه يعمل.
    Il travaille dur, mais Il est assez critique, surtout avec moi. Open Subtitles إنه يعمل بجد، لكنه كثير الانتقاد لي في غالب الأحيان.
    Il bosse dans les aspirateurs. Open Subtitles إنه يعمل في شركة تنظيف، لقد اخترع ماذا يدعى ذلك؟
    Il peut arriver d'une minute à l'autre. Il travaille par ici. Open Subtitles سيكون هنا خلال دقائق إنه يعمل قريبا من هنا
    Il travaille sur le chantier. Il ne pourra pas venir. Open Subtitles إنه يعمل في المكتب، لذلك لا يستطيع المجيء.
    Je ne sais pas, Il travaille sur un problème de math connu pour être insoluble, ce qui n'est pas bon signe. Open Subtitles لا أدري إنه يعمل على بعض المسائل الرياضية الشهيرة الغير محلولة مما يعني أنها إشارة غير جيدة
    Il travaille sans relâche pour faire de l'Alliance une initiative crédible, solide et dynamique, capable d'obtenir des résultats. UN إنه يعمل بجد لجعل التحالف مبادرة صلبة ودينامية وذات مصداقية وقادرة على تحقيق نتائج حقيقية.
    Il travaille en étroite collaboration avec les équipes nationales, fait régulièrement le point avec les agences et tente d'effectuer des visites de suivi. UN وقال إنه يعمل بشكل وثيق مع الأفرقة القطرية ويعقد جلسات إعلامية للوكالات بشكل منتظم ويسعى إلى القيام بزيارات متابعة.
    Il travaille très dur pour moi, mais ne demande jamais rien. Open Subtitles إنه يعمل بكد لأجلي، يا أخي لم يسبق وأن طلب شيئًا
    Il travaille pour une organisation commerciale dont je ne suis pas sûr qu'elle existe réellement. Open Subtitles إنه يعمل لصالح مُنظمة تجارية بالشرق الأوسط والتي لستُ واثقاً من أمر تواجدها بالواقع
    Oui, Il travaille pour le gouvernement sur un gyroscope à persistance infinie. Open Subtitles أجل، إنه يعمل لصالح الحكومة على جهاز جيروسكوب الكم اللا نهائي
    Il travaille à la prochaine génération d'Agents. Open Subtitles ‫إنه يعمل حالياً على وحدات الجيل القادم.
    Ça marche! Open Subtitles آه ، إنه يعمل الأرقام المتسلسلة المفبركة قد عُكست
    Ça marche. Je suppose que la notice était en anglais. Open Subtitles إنه يعمل أظنّ أنّ التعليمات كانت بالانجليزية
    Il est dans le groupe qui coordonne le travail de la police au Conseil européen. Open Subtitles إنه يعمل ضمن مجموعة لتنسيق جهود الشرطة في المجلس الأوروبيّ
    Il bosse pour la Mafia Russe, comme des douzaines de banquiers et politiciens dans ce pays. Open Subtitles إنه يعمل لصالح المافيا الروسية و كذلك الكثير من أكثر السياسيين و البنكيين نفوذاً في هذه الدولة
    Je m'appelle Benji. Il fait un documentaire sur ma quête de la pierre. Open Subtitles إنه يعمل فيلم وثائقي حيال .بحثي عن الحجر
    Même quand tout n'est pas au beau fixe entre nous, Ça fonctionne. Open Subtitles حتى ولو كانت الأشياء بيننا ليست مثالية إنه يعمل
    Mais dans ce monde, Il marche où la polarité est inversée, chez votre père. Open Subtitles لكن على هذا العالم إنه يعمل فقط بقطبية معكوسة في مناطق مثل بلدة والدك
    Je pensais qu'il se concentrait sur l'analyse numérique, mais il s'avère qu'Il travaillait également aux faisceaux de fibres. Open Subtitles ظننت إنه يركز على التحليلات الرقمية لكن إتضح إنه يعمل أيضاً على الحزم
    Ca marche que dans un sens, mais ca fera l'affaire. Open Subtitles إنه يعمل فقط فى اتجاه واحد لكنه سيفى بالغرض
    Il fonctionne à reculons selon les lois de cet univers. Open Subtitles إنه يعمل بشكل فحيت إنه فقط يسير للوراء تمشياً مع القوانين الفيزيائية لهذا الكون
    Il tourne déjà au maximum. Open Subtitles إنه يعمل بأقصى قدرته بالفعل يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus