"ابحث عن" - Traduction Arabe en Français

    • cherche
        
    • cherchais
        
    • recherche
        
    • Cherchez
        
    • chercher
        
    • Trouve
        
    • Trouvez
        
    • cherches
        
    • Recherchez
        
    Je cherche mon livre sur l'utilisation par la CIA de ventes d'art pour financer secrètement un projet de colonisation de la lune. Open Subtitles أه, ابحث عن كتابي عن استخدام وكالة الاستخبارات المركزية لبيع الفن من أجل تغطية نفقة مشروع استعمار القمر.
    Je cherche la licence d'alcool et un plan d'activité pour l'inspecteur. Open Subtitles ابحث عن رخصة لبيع الخمور وطريقة للتعامل مع المفتش
    Je cherche le conducteur d'une Chevrolet bleue. On m'a dit que vous revendiez des voitures. Open Subtitles ابحث عن سائق السيارة الزرقاء الناس هنا اخبرتني انك تتاجر في السيارات
    Je cherchais une sorte de preuve de cette malédiction, et vous voulez savoir ce que j'ai trouvé à la place ? Open Subtitles كنت ابحث عن بعض الأدلة تدل على هذه اللعنة، تريدون ان تعرفوا ما وجدته بدلا من ذلك؟
    J'invite et il va y avoir beaucoup de bébés débraillés, donc je suis à la recherche d'une vraie décharge. Open Subtitles حسناً، أنا من سيتضيف الجماعة وسيكون هناك الكثير من الأطفال اللزجين، لذا فأنا ابحث عن مكب قمامة
    Compte à rebours. Compte à rebours. Cherchez un compte à rebours. Open Subtitles العد التنازلي، العد التنازلي ابحث عن العد التنازلي.
    Ne dis plus aux infirmières que je cherche une copine. Open Subtitles توقف عن اخبار الممرضات انني ابحث عن حبيبة
    Je cherche les plans parcellaires des propriétés de... de la famille Lurie, de la compagnie Linder Lurie et de Linder Holdings depuis 50 ans. Open Subtitles انا ابحث عن وثائق الولاية والخرائط لها عائلة لوري , ليندر , لوري سامويل ليندر ممتلكاتهم منذ 50 عام
    Je cherche des astéroïdes troyens au point terrien de Lagrange L-5. Open Subtitles انا ابحث عن كويكبات طروادة في نقطة لاجرانج للأرض
    Je cherche Cindy Campbell. Elle sait peut-être comment vaincre les extra-terrestres. Open Subtitles ابحث عن سيندى كامبل فلديها مفتاح هزيمة المخلوقات الفضائية
    Je ne veux pas vraiment faire partie de votre petit cirque. Je cherche juste des informations. Open Subtitles انا لا اريد حقًا الأنضمام على عرضكم المُريب، فقط ابحث عن بعض المعلومات
    Oui. Mais j'en cherche une comme la tienne. Open Subtitles جميلة جدًا، كنت ابحث عن واحدة مثل دراجتك لفترة من الوقت.
    Je ne cherche pas l'aide la NSA, Jake. Open Subtitles اكثر مما قد قمنا به مسبقاً، لكن انا لا ابحث عن مساعدة وكالك الامن القومي يا جايك
    cherche quelque chose de brillant, carré, de la taille de ton pouce. Open Subtitles ابحث عن شيء لامعة، مربع، حجم الصورة المصغرة.
    Je cherche quelque chose pour lui donner du temps. Open Subtitles انا ابحث عن اي شيء يعطيها المزيد من الوقت
    Mais je sais que je ne cherche pas une relation durable, ni un partenaire sexuel. Open Subtitles لكل فعل افعله وكل رغبة لكن استطيع ان اقول اني لا ابحث عن شريك لمدة طويلة او شريك جنس
    Et souviens toi, cherche où il est le plus isolé. Open Subtitles وتذكر، ابحث عن المكان الذي يكون فيه معزولا أكثر.
    D'accord, Mouse, cherche des infos sur les victimes pour violence familiale, ordonnance de protection ... assure toi qu'aucun d'eux était la cible intentionnée. Open Subtitles ماوس ابحث عن الضحايا في سجل النزاعات المحلية وأوامر حماية
    Je cherchais une excuse pour sauter la salle de gym, de toute façon. Open Subtitles كنت ابحث عن عذر لعدم الذهاب الى الجيم على اي حال
    Balayez à la recherche de tireurs pour qu'on amène notre aviation. Open Subtitles ابحث عن مطلقي النار حتى يمكننا تأمين طاقم الطيران الخاص بنا
    Cherchez une ligne de soudure. Cette pièce n'est peut-être pas scellée à 100 %. Open Subtitles ابحث عن ثقوب، هذا المكان ربّما ليس مغلقًا تمامًا.
    Vous feriez peut-être mieux de chercher qui dans votre département a divulgué l'emplacement de la planque où vous gardiez votre témoin clé. Open Subtitles وبدل ان تلقي اللوم على نيكولاي ابحث عن من قام في هذا المكتب بكشـف مخبـأ شـاهدك في القضية
    Je vais voir ce que je Trouve sur la statue d'or. Open Subtitles سوف ابحث عن ما استطيع معرفته عن الولد الذهبي
    Faites ce que je vous dis, ou Trouvez un nouvel emploi. Open Subtitles افعل بما أمليه عليك او ابحث عن وظيفة جديدة
    Ecoutes, tu cherches un mec, je cherche un mec. Open Subtitles اسمعي انتي تبحثين عن رجل وانا ابحث عن رجل
    Bouclez sur 6 rues. Recherchez un canal secondaire. Open Subtitles أغلق محيطًا بأربع مبانٍ ابحث عن مخارج ثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus