| Le demandeur avait entendu dire que la famille de sa fille avait été tuée, mais il n'a reçu aucune information officielle confirmant ces rumeurs. | UN | وقد سمع مقدم الطلب إشاعات مفادها أن أفراد عائلة ابنته قد قتلوا، لكنه لم يتلق أي معلومات رسمية تؤكد تلك الإشاعات. |
| Alors, ils l'ont torturé et prit sa fille en otage. | Open Subtitles | لذا عذّبوه لإبقائه يعمل و سجنوا ابنته كرهينة |
| Elle a abusé du handicap de l'accusé, et de l'amour pour sa fille, pour le forcer à tout abandonner ! | Open Subtitles | حقيقة بأن المتهم مختل عقلياً وأنه قد أحب ابنته كثيراً لقد ضحى بنفسه من أجل ابنته |
| Monsieur, il était chez moi quand sa fille a disparu. | Open Subtitles | سيدي، لقد كان في مسكني عندما اختفت ابنته |
| Chassant, cherchant l'homme responsable de la mort de sa fille. | Open Subtitles | يطارد ويبحث عن الرجل المسؤول عن موت ابنته |
| Maintenant tu prends les ordres de sa fille blanche adolescente? | Open Subtitles | الآن تأخذين الأوامر من ابنته البيضاء المراهقة ؟ |
| Il est très fier d'avoir sa fille au sein de l'académie | Open Subtitles | انه حريص جداً على ان تنجح ابنته في الاكاديمية |
| Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. | Open Subtitles | أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه |
| Jerome ne veut pas que sa fille sorte avec un Blanc. | Open Subtitles | جيروم فقط لا يعتقد ابنته ان تواعد رجل ابيض |
| Aucun père au monde n'a été aussi fier de sa fille que ton père. | Open Subtitles | لم يكن والد في العالم أكثر فخرا من ابنته من والدك. |
| Et ça c'est sa fille de 15 ans passionnée de patinage. | Open Subtitles | وهذه ابنته ذات الأعوام الـ15 وهاوية التزلج على الثلج |
| Il voulait juste en finir, et... elle ne voulait pas laisser sa femme et sa fille reposer en paix. | Open Subtitles | أرادت إنهاء الأمر فقط و هو لم يرد أن يترك زوجته و ابنته يرقدان بسلام |
| Il lui fallait transférer la bonté de son âme... à sa fille encore dans le sein de sa mère. | Open Subtitles | كان عليه نقل الشيء الصالح الذي كانت في روحه الى ابنته التي لم تولد بعد |
| Sam prépare le mariage de sa fille de 15 ans enceinte. | Open Subtitles | سام يحضر لحفل زفاف ابنته الحامل بعمر الخامسة عشر |
| Je vous demande une exception pour que cet homme voie sa fille avant de mourir. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تعمل استثناء وان تجعل هذا الرجل يرى ابنته |
| S'il voit sa femme et sa fille, les résultats seront sanglants. | Open Subtitles | لذا لو رأى زوجته و ابنته النتائج ستكون مميتة |
| J'ai donc choisi d'aider sa fille à venir aux States. | Open Subtitles | لذلك اخترت أن أساعد ابنته وأحضرها إلى هنا |
| "Un homme rate la remise de diplôme de sa fille. | Open Subtitles | رجلٌ يفوته حفل تخرج ابنته من المدرسة الثانوية |
| Il a aussi dit donner des somnifères à sa fille. | Open Subtitles | ولقد زعم أيضاً أنه اعطى ابنته دواءاً منوماً |
| Il nous aurait intéressés, mais la fille de Nakata est têtue. | Open Subtitles | موقعٌ جميلٌ حقاً لبدء نشاطٍ تجاري. ولكن ابنته عنيدة. |
| Aux petits soins avec moi comme si j'étais sa propre fille. | Open Subtitles | كان يظهر لي الأكثر من اهتمام كأني كنت ابنته. |
| Vous savez, la pire chose qu'un père peut voir, c'est son enfant qui souffre. | Open Subtitles | كما تعلمين , أصعب شئ على الوالد ان يرى ابنته تتألم |
| Tous les pères espèrent que leur fille soit spéciale et qu'elles accompliront de grandes choses. | Open Subtitles | كل أب يأمل أن تكون ابنته متميزه ونفعل أشياء عظيمة. |
| En 1984, deux mois après la naissance de son premier enfant, il a été de nouveau interrogé et torturé. | UN | وفي عام 1984، جرى استجوابه وتعذيبه مرة أخرى بعد مرور شهرين على ولادة ابنته البكر. |