"ابنته" - Traduction Arabe en Français

    • sa fille
        
    • la fille
        
    • sa propre fille
        
    • son enfant
        
    • fille de
        
    • lui
        
    • leur fille
        
    • son premier enfant
        
    Le demandeur avait entendu dire que la famille de sa fille avait été tuée, mais il n'a reçu aucune information officielle confirmant ces rumeurs. UN وقد سمع مقدم الطلب إشاعات مفادها أن أفراد عائلة ابنته قد قتلوا، لكنه لم يتلق أي معلومات رسمية تؤكد تلك الإشاعات.
    Alors, ils l'ont torturé et prit sa fille en otage. Open Subtitles لذا عذّبوه لإبقائه يعمل و سجنوا ابنته كرهينة
    Elle a abusé du handicap de l'accusé, et de l'amour pour sa fille, pour le forcer à tout abandonner ! Open Subtitles حقيقة بأن المتهم مختل عقلياً وأنه قد أحب ابنته كثيراً لقد ضحى بنفسه من أجل ابنته
    Monsieur, il était chez moi quand sa fille a disparu. Open Subtitles سيدي، لقد كان في مسكني عندما اختفت ابنته
    Chassant, cherchant l'homme responsable de la mort de sa fille. Open Subtitles يطارد ويبحث عن الرجل المسؤول عن موت ابنته
    Maintenant tu prends les ordres de sa fille blanche adolescente? Open Subtitles الآن تأخذين الأوامر من ابنته البيضاء المراهقة ؟
    Il est très fier d'avoir sa fille au sein de l'académie Open Subtitles انه حريص جداً على ان تنجح ابنته في الاكاديمية
    Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. Open Subtitles أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه
    Jerome ne veut pas que sa fille sorte avec un Blanc. Open Subtitles جيروم فقط لا يعتقد ابنته ان تواعد رجل ابيض
    Aucun père au monde n'a été aussi fier de sa fille que ton père. Open Subtitles لم يكن والد في العالم أكثر فخرا من ابنته من والدك.
    Et ça c'est sa fille de 15 ans passionnée de patinage. Open Subtitles وهذه ابنته ذات الأعوام الـ15 وهاوية التزلج على الثلج
    Il voulait juste en finir, et... elle ne voulait pas laisser sa femme et sa fille reposer en paix. Open Subtitles أرادت إنهاء الأمر فقط و هو لم يرد أن يترك زوجته و ابنته يرقدان بسلام
    Il lui fallait transférer la bonté de son âme... à sa fille encore dans le sein de sa mère. Open Subtitles كان عليه نقل الشيء الصالح الذي كانت في روحه الى ابنته التي لم تولد بعد
    Sam prépare le mariage de sa fille de 15 ans enceinte. Open Subtitles سام يحضر لحفل زفاف ابنته الحامل بعمر الخامسة عشر
    Je vous demande une exception pour que cet homme voie sa fille avant de mourir. Open Subtitles انا اطلب منك ان تعمل استثناء وان تجعل هذا الرجل يرى ابنته
    S'il voit sa femme et sa fille, les résultats seront sanglants. Open Subtitles لذا لو رأى زوجته و ابنته النتائج ستكون مميتة
    J'ai donc choisi d'aider sa fille à venir aux States. Open Subtitles لذلك اخترت أن أساعد ابنته وأحضرها إلى هنا
    "Un homme rate la remise de diplôme de sa fille. Open Subtitles رجلٌ يفوته حفل تخرج ابنته من المدرسة الثانوية
    Il a aussi dit donner des somnifères à sa fille. Open Subtitles ولقد زعم أيضاً أنه اعطى ابنته دواءاً منوماً
    Il nous aurait intéressés, mais la fille de Nakata est têtue. Open Subtitles موقعٌ جميلٌ حقاً لبدء نشاطٍ تجاري. ولكن ابنته عنيدة.
    Aux petits soins avec moi comme si j'étais sa propre fille. Open Subtitles كان يظهر لي الأكثر من اهتمام كأني كنت ابنته.
    Vous savez, la pire chose qu'un père peut voir, c'est son enfant qui souffre. Open Subtitles كما تعلمين , أصعب شئ على الوالد ان يرى ابنته تتألم
    Tous les pères espèrent que leur fille soit spéciale et qu'elles accompliront de grandes choses. Open Subtitles كل أب يأمل أن تكون ابنته متميزه ونفعل أشياء عظيمة.
    En 1984, deux mois après la naissance de son premier enfant, il a été de nouveau interrogé et torturé. UN وفي عام 1984، جرى استجوابه وتعذيبه مرة أخرى بعد مرور شهرين على ولادة ابنته البكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus