Kevin, je vais devoir parler à tes parents. Jake... Viens. | Open Subtitles | كيفن سوف اتحدث الى والديك جايك , هيابنا. |
Dans un frigo à parler à un rat de cuisiner dans un restaurant gastronomique. | Open Subtitles | في الثلاجة , اتحدث الى فأر حول الطهو في مطبخ راقي |
Sean, retournez au bureau et commencez les recherches pendant que je parle à Mlle Whyte. | Open Subtitles | شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت |
Je dois parler au Président au sujet des attaques terroristes d'aujourd'hui. - C'est urgent. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث الى الرئيس بشأن هجوم الارهابيين اليوم |
Écoute, la dernière fois que j'y étais, je parlais à une de tes danseuses ... | Open Subtitles | اسمع, اخر مرة كنت هناك كنت اتحدث الى واحدة من راقصاتك |
Je n'ai pas parlé à personne du département de police... pas depuis que je vous ai parlé à tous les deux. | Open Subtitles | لم اتحدث الى اى من افراد الشرطة ليس منذ ان تحدثت معكما |
Je l'espère. J'aimerais parler à quelqu'un. | Open Subtitles | نعم اتمنى ذلك ، اريد ان اتحدث الى شخص ما |
DiLaurentis, je voudrais juste parler à Jason. | Open Subtitles | سيد ديلورينتس انا فقط اريد ان اتحدث الى جيسون |
Je suis en train de parler à mon père décédé au cimetière. | Open Subtitles | كيف حالك؟ أنا اتحدث الى ابي الميت في المقبرة |
Si je veux entendre un accent sexy je peux me parler à moi-même. | Open Subtitles | لو اردت ان استمع الى النبره المثيره يمكنني ان اتحدث الى نفسي |
Bien sûr, je le fais principalement pour ne pas avoir à parler à n'importe lequel de ces parents ennuyeux. | Open Subtitles | بالتأكيد، في الغالب افعل ذلك حتى لا اضطر ان اتحدث الى باقي الأباء المزعجين. |
Wa alaikum as-salaam. Um, J'ai besoin de parler à sœur Fatima à propos de son fils, Titan. | Open Subtitles | وعليكم السلام , اريد ان اتحدث الى الاخت فاطمه |
Andi veut que je parle à Katie de ses sentiments. | Open Subtitles | آندي تريد مني ان اتحدث الى كاتي حول مشاعرها |
Tu veux que je te le laisse pendant que je parle à ta maman ? | Open Subtitles | هل تريدني أن ادعها لك بينما اتحدث الى والدتك؟ |
- Je dois parler au commandant. - Je ne peux rien vous garantir. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث الى الكابتن لا اضمن انه يستطيع ان يراك |
Je dois parler au commandant. Pouvez-vous vous asseoir ici? | Open Subtitles | احتاج الى ان اتحدث الى القبطان هل يمكن ان تجالسيها؟ |
Je parlais à un type, l'autre jour. | Open Subtitles | لقد كنت اجلس هناك اتحدث الى احد الاشخاص منهم. |
En fait je parlais à Jenny. | Open Subtitles | لقد كنت بالحقيقة اتحدث الى جيني |
J'ai pas parlé à mon père depuis 30 ans. Je ne sais rien de lui. | Open Subtitles | لم اتحدث الى والدي لمدة 30 سنة ولا اعرف عنه شـيئا |
Quand je parlerai à Rex Crater, Nash devra être mort. | Open Subtitles | جيد لانى عندما اتحدث الى ريكس كراتر فى المره القادمه احتاج لان اقول ان ناش قد مات |
Je vais en parler aux autres, on verra. | Open Subtitles | دعنى فقط اتحدث الى الفتيات الاخريات واعود اليك |
'Je ne serais jamais capable de parler avec Rae de baisers, d'amour de flirt. | Open Subtitles | لن استطيع ان اتحدث الى ري عن الحب و التقبيل ابدا |
- Je discutais avec des collègues... | Open Subtitles | ...كنت اتحدث الى الفتيات فى العمل |