Rends-moi service, Appelle les autres établissements pour savoir s'il y a d'autres cas. | Open Subtitles | افعلى لى صنيعاً, اتصلى بمستشفيات الدولة الأخرى لتعرفى اذا كانت هناك حالات أخرى |
Appelle le médecin-légiste de Rhodes Island, demande s'il avait du chlore dans les poumons. | Open Subtitles | اتصلى بالطبيب الشرعى فى رود ايلاند او اينما كان واسأليه ان كان قد وجد كلور فى رئته |
Il faut que t'appelles maman. Appelle maman ! | Open Subtitles | يجب ان تكلمى ماما على التليفون اتصلى بماما اتصلى بماما |
- Qu'il se débrouille, , Si vous avez le moindre doute vous m'appelez, | Open Subtitles | حاولى أن تعالجى موضوع الدرمان اذا لم تفلحى , اتصلى بى على الجوال |
La prochaine fois que vous aurez des problèmes, madame appelez Tammany ! | Open Subtitles | عندما تقعى فى مشكلة مرة أخرى يا سيدتى اتصلى بحزب تامانى أولا |
Je le pense, d'accord ? appelle-moi après avoir rencontré ce Baillard. | Open Subtitles | انا جاد بهذا حسنا اتصلى بى بعد مقابلت بايار |
Alors toute nouvelle information qui pourrait nous conduire aux Paretta ou Correll Appelez-moi quand vous voulez, de jour ou de nuit. | Open Subtitles | لذا اى معلومات عن بارادا او كوريل اتصلى بى فى وقت صباحا او مسائا |
Appelle ce type. Il s'Appelle Sparky Polastri. | Open Subtitles | اتصلى بذلك الرجل اسمه هو سباركى بوليسترى |
Appelle les deux flics d'hier soir. Ils nous aideront. | Open Subtitles | اتصلى بالشرطه وأطلبي الحديث مع أحد رجال الشرطة الذىن حضروا بالامس ، وأطلبى المساعده |
Ce doit être une erreur. Eileen, Appelle Rayburn. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون هذا صحيحا رابيرن، اتصلى برابين |
Appelle Lindauer et Grothy et dis-leur de venir bosser aujourd'hui. | Open Subtitles | حسنا ، اتصلى بلاندرو وجروسي واقطعى يوم العطلة عليهم |
Je t'Appelle et puisque c'est un appel passé depuis la prison, ça va fonctionner et puis toi tu l'appelles depuis ton téléphone, en conférence, et comme ça je peux lui parler. | Open Subtitles | سوف اتصل ثم سيعمل التسجيل الصوتى الذى يدل على انه قادم من السجن ثم اتصلى بها |
S'il t'emmerde ou quoi que ce soit, Appelle. | Open Subtitles | إذا كنت تهتمى بأي شيء اتصلى بي حسنا؟ يمكنك الاتصال بي على الفور، حسنا؟ |
Si ça n'allait pas, Appelle : Broad Ripple 8493. | Open Subtitles | لو واجهتك اى مشاكل اتصلى على 8493 رود ريبل |
Je dois voir Dietrich. appelez Orci au graphisme. Dégotez une photo. | Open Subtitles | يجب أن أخبر ديتريش,اتصلى بـ أوركى فى قسم التصوير واحصلى على صوره لويل |
appelez Driscoll, dites-lui qu'on a la patinoire pour demain soir. | Open Subtitles | اتصلى بدريسكول,وأخبريه أنى مريض وسنأجل المباراه الى مساء الغد |
Agnès, appelez la police. Dites-leur de trouver Peter Warne. | Open Subtitles | اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن |
appelle-moi cet après-midi. Je te dirai où il en est. | Open Subtitles | اسمعى, اتصلى بى بعد الظهر سأخبركِ بالتطورات |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, jour ou nuit, appelle-moi, d'accord ? | Open Subtitles | إذا أحتجت الى أى شئ ليلا أو نهارا اتصلى بى |
Parfait. Appelez-moi, on ira dîner ou n'importe. | Open Subtitles | عظيم اتصلى بى ولربما تناولنا العشاء سوياً أو شىء ما |
Appelle-le ou pars. Tu m'agaces. | Open Subtitles | اتصلى به او اتركيه انتى تزعجينى |
Contacte-moi par l'intermédiaire de mon avocat. | Open Subtitles | اتصلى بى فقط من خلال المحامى |